# Ukrainian translation of AddEvent (2.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AddEvent (2.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-26 22:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "License"
msgstr "Ліцензія"
msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "True"
msgstr "Істина"
msgid "False"
msgstr "Хибність"
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "Date Format"
msgstr "Формат дати"
msgid "Date format"
msgstr "Формат дати"
msgid "Client ID"
msgstr "ID клієнта"
msgid "Location"
msgstr "Місце розташування"
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
msgid "Start Date"
msgstr "Дата початку"
msgid "End Date"
msgstr "Кінцева дата"
msgid "Method"
msgstr "Спосіб"
msgid "Start"
msgstr "Початок"
msgid "End"
msgstr "Кінець"
msgid "Start date"
msgstr "Початкова дата"
msgid "End date"
msgstr "Кінцева дата"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "Link text"
msgstr "Текст посилання"
msgid "Provider"
msgstr "Постачальник"
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Show"
msgstr "Показати"
msgid "Token"
msgstr "Замінник"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
msgid "Link Text"
msgstr "Текст посилання"
msgid "Transparency"
msgstr "Прозорість"
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
msgid "Reference"
msgstr "Посилання"
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"
msgid "Client"
msgstr "Клієнт"
msgid "Publish"
msgstr "Опублікувати"
msgid "Request"
msgstr "Запит"
msgid "Transparent"
msgstr "Прозорий"
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасовано"
msgid "Free"
msgstr "Вільно"
msgid "Attendees"
msgstr "Учасники"
msgid "Button text"
msgstr "Текст кнопки"
msgid "Busy"
msgstr "Зайнятий"
msgid "Confirmed"
msgstr "Підтверджено"
msgid "Google API"
msgstr "Google API"
msgid "In Progress"
msgstr "Виконується"
msgid "Organizer"
msgstr "Тижневик"
msgid "Placeholder"
msgstr "Заповнювач"
msgid "Recurring"
msgstr "Періодично"
msgid "Template ID"
msgstr "ID шаблона"
msgid "Button Text"
msgstr "Текст кнопки"
msgid "Render"
msgstr "Відобразити"
msgid "Customization"
msgstr "Персоналізація"
msgid "Tentative"
msgstr "Експериментальний"
msgid "Mouse"
msgstr "Миша"
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "ММ/ДД/РРРР"
msgid "Event Title"
msgstr "Заголовок події"
msgid "Google Calendar"
msgstr "Календар Google"
msgid "Direct"
msgstr "Прямий"
msgid "All Day"
msgstr "Весь день"
msgid "- Default -"
msgstr "- Усталено -"
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
msgid "Event title"
msgstr "Заголовок події"
msgid "Intel"
msgstr "Intel"
msgid "Weight for @label"
msgstr "Вага для @label"
msgid "- Site default -"
msgstr "- Базова на сайті -"
