# Hungarian translation of Add Another (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2022 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Add Another (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-16 07:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Felhasználói felület"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Add another"
msgstr "Másik hozzáadása"
msgid "Node settings"
msgstr "Tartalom beállítások"
msgid "Add another tab"
msgstr "Másik hozzáadása fül"
msgid "Save and add another"
msgstr "Mentés és másik hozzáadása"
msgid ""
"Presents users with an option to create another node of the same type "
"after a node is added."
msgstr ""
"A felhasználók számára lehetőséget biztosít, hogy egy tartalom "
"létrehozása után egy ugyanolyan típusú, másik tartalmat is "
"létrehozhassanak."
msgid "@type %title has been created."
msgstr "%title @type létrejött."
msgid "Display the Add another message after node creation."
msgstr ""
"„Másik hozzáadása” üzenet megjelenítése tartalom "
"létrehozása után."
msgid "Add another settings"
msgstr "</em>Add another</em> modul beállításai"
msgid "Display Add another button on node add form."
msgstr ""
"„Másik hozzáadása” gomb megjelenítése a tartalomszerkesztési "
"űrlapon."
msgid ""
"Enable this checkbox if you want to provide a \"Save and add another\" "
"button on the node add form for your users."
msgstr ""
"Ha engedélyezett, egy „Mentés és másik hozzáadása” gombot "
"helyez el a tartalom hozzáadása űrlapon."
msgid ""
"Enable this checkbox if you want to show a \"Add another...\" message "
"after creating a new node."
msgstr ""
"Ha engedélyezett, egy „Másik hozzáadása...” üzenet jelenik "
"meg új tartalom létrehozása után."
msgid "Display the Add another tab."
msgstr "A „Másik hozzáadása” fül megjelenítése."
msgid ""
"Enable this checkbox if you want to show a \"Add another\" tab on "
"nodes of this type."
msgstr ""
"Ha engedélyezett, egy „Másik hozzáadása” fül jelenik meg a "
"típushoz tartozó tartalmaknál."
msgid "Default settings for newly created content types"
msgstr ""
"Alapértelmezés szerinti beállítások az újonnan létrehozott "
"tartalomtípusokhoz"
msgid ""
"Enable <i>Display Add another button on node add form</i> for new "
"content types."
msgstr ""
"<i>„Másik hozzáadása” gomb megjelenítése a "
"tartalomszerkesztési űrlapon</i> engedélyezése az új "
"tartalomtípusoknál."
msgid ""
"Enable <i>Display the Add another message after node creation</i> for "
"new content types."
msgstr ""
"<i>„Másik hozzáadása” üzenet megjelenítése tartalom "
"létrehozása után</i> engedélyezése az új tartalomtípusoknál."
msgid "Enable <i>Display the Add another tab</i> for new content types."
msgstr ""
"<i>„Másik hozzáadása” fül megjelenítése</i> engedélyezése "
"az új tartalomtípusoknál."
msgid ""
"Enable <i>Also display the Add another tab on edit page</i> for new "
"content types."
msgstr ""
"<i>„Másik hozzáadása” fül megjelenítése a szerkesztőoldalon "
"is</i> engedélyezése az új tartalomtípusoknál."
msgid "Administer Add another"
msgstr "<em>Add another</em> modul adminisztrációja"
msgid "Configure content types for Add another."
msgstr ""
"Tartalomtípusok beállítása az <em>Add another</em> modul "
"használatához"
msgid "Use Add another"
msgstr "<em>Add another</em> modul használata"
msgid "Use the \"Add another\" link or button to create additional content."
msgstr ""
"A „Másik hozzáadása” hivatkozás vagy gomb használata további "
"tartalom létrehozásához."
msgid "Add another redirect"
msgstr "<em>Add another</em> átirányítás"
msgid "Default settings for displaying Add another button on node add form."
msgstr ""
"Alapértelmezett beállítások a „Másik hozzáadása” gombhoz a "
"tartalom hozzáadása űrlapon."
msgid ""
"Default settings for displaying Add another message after node "
"creation."
msgstr ""
"Alapértelmezett beállítások a „Másik hozzáadása” üzenet "
"megjelenítéséhez tartalom létrehozása után."
msgid "Default settings for displaying Add another tab."
msgstr ""
"Alapértelmezett beállítások a „Másik hozzáadása” fül "
"megjelenítéséhez."
msgid "Default settings for displaying Add another tab on edit page."
msgstr ""
"Alapértelmezett beállítások a „Másik hozzáadása” fül "
"megjelenítéséhez a szerkesztési oldalon."
msgid "Add another buttons"
msgstr "<em>Add another</em> modul gombok"
msgid "Add another button"
msgstr "<em>Add another</em> modul gomb"
msgid "Add another messages"
msgstr "<em>Add another</em> modul üzenet"
msgid "Add another message"
msgstr "<em>Add another</em> modul üzenetek"
msgid "Add another tabs"
msgstr "<em>Add another</em> modul fülek"
msgid "Add another edit tabs"
msgstr "<em>Add another</em> modul szerkesztési fülek"
msgid "Add another edit tab"
msgstr "<em>Add another</em> modul szerkesztési fül"
msgid ""
"Default Add another settings for new content types. Add another can be "
"configured on existing content types by editing the content type."
msgstr ""
"Alapértelmezett <em>Add another</em> modul beállítások az új "
"tartalomtípusokhoz. Az <em>Add another</em> modult a már létező "
"tartalomtípusokhoz a tartalomtípus szerkesztésével lehet "
"beállítani."
