# Ukrainian translation of Analog-Digital Clock (1.0.0)
# Copyright (c) 2022 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Analog-Digital Clock (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 08:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Date format"
msgstr "Формат дати"
msgid "Custom"
msgstr "Власний"
msgid "Normal"
msgstr "Звичайне"
msgid "Font color"
msgstr "Колір шрифту"
msgid "Bold"
msgstr "Напівжирний"
msgid "Default time zone"
msgstr "Базовий часовий пояс"
msgid "Layout settings"
msgstr "Налаштування макету"
msgid "Custom date format"
msgstr "Власний формат дати"
msgid "100"
msgstr "100"
msgid "200"
msgstr "200"
msgid "300"
msgstr "300"
msgid "400"
msgstr "400"
msgid "500"
msgstr "500"
msgid "Select Layout"
msgstr "Виберіть компонування"
msgid "Font Color"
msgstr "Колір шрифту"
msgid "Regional settings"
msgstr "Регіональні налаштування"
msgid "Lighter"
msgstr "Світліший"
msgid "Bolder"
msgstr "Жирніший"
msgid "800"
msgstr "800"
msgid "@name format: @date"
msgstr "Формат @name: @date"
msgid ""
"See <a "
"href=\"https://www.php.net/manual/datetime.format.php#refsect1-datetime.format-parameters\" "
"target=\"_blank\">the documentation for PHP date formats</a>."
msgstr ""
"Див. <a "
"href=\"https://www.php.net/manual/datetime.format.php#refsect1-datetime.format-parameters\" "
"target=\"_blank\">документацію з форматів "
"дати PHP</a>."
