# Occitan translation of AdaptiveTheme (8.x-5.2)
# Copyright (c) 2024 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (8.x-5.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-06 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Previous"
msgstr "Precedent"
msgid "Next"
msgstr "Seguent"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Content types"
msgstr "Tipes de contengut"
msgid "Size"
msgstr "Talha"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Anar a la pagina precedenta"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Anar a la pagina parent"
msgid "Go to next page"
msgstr "Anar a la pagina seguenta"
msgid "Top"
msgstr "Naut"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Updated"
msgstr "Mes a jorn"
msgid "Layout"
msgstr "Afichatge"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Titles"
msgstr "Títols"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgid "Last post"
msgstr "Darrièra contribucion"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Global settings"
msgstr "Paramètres globals"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Up"
msgstr "Naut"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
msgid "Add new comment"
msgstr "Apondre un comentari"
msgid "Case"
msgstr "Cassa"
msgid "Order"
msgstr "Òrdre"
msgid "Show"
msgstr "Afichar"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ precedent"
msgid "next ›"
msgstr "seguent ›"
msgid "Topics"
msgstr "Subjèctes"
msgid "Posts"
msgstr "Contribucions"
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhament"
msgid "Randomize"
msgstr "Rendre aleatòri"
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
msgid "Left"
msgstr "Esquèrra"
msgid "Right"
msgstr "Dreita"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocat"
msgid "Reverse"
msgstr "Inversat"
msgid "Not published"
msgstr "Pas publicat"
msgid "New"
msgstr "Novèl"
msgid "Unpublished"
msgstr "Pas publicat"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opcions avançadas"
msgid "Go to first page"
msgstr "Anar a la primièra pagina"
msgid "Go to last page"
msgstr "Anar a la darrièra pagina"
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
msgid "Blocks"
msgstr "Blòts"
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
msgid "Layouts"
msgstr "Mesas en pagina"
msgid "« first"
msgstr "« primièr"
msgid "last »"
msgstr "darrièr »"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
msgid "Pause on hover"
msgstr "Pause al survol"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Anar al contengut principal"
msgid "Regions"
msgstr "Regions"
msgid "Fonts"
msgstr "Poliças"
msgid "Inherit"
msgstr "Ereitar"
msgid "Direction"
msgstr "Direccion"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets primaris"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets segondaris"
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
msgid "Upper case"
msgstr "Majusculas"
msgid "Lower case"
msgstr "Minusculas"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Search block"
msgstr "Blòt de recèrca"
msgid "Current page"
msgstr "Pagina actuala"
msgid "Letter spacing"
msgstr "Espaçament entre las letras"
msgid "Capitalize"
msgstr "Metre en majusculas"
msgid "Feed icons"
msgstr "Icônes des flux"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formats de tèxte"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Pes de @title"
