# Lithuanian translation of AdaptiveTheme (8.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (8.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti"
msgid "Content types"
msgstr "Turinio tipai"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Center"
msgstr "Centras"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Atgal į buvusį puslapį"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Į tėvinį puslapį"
msgid "Go to next page"
msgstr "Toliau į kitą puslapį"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
msgid "Top"
msgstr "Viršus"
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
msgid "Updated"
msgstr "Atnaujinta"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Titles"
msgstr "Pavadinimai"
msgid "Options"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
msgid "Basic Settings"
msgstr "Pagrindiniai nustatymai"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontalus"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikalus"
msgid "Last post"
msgstr "Paskutinis įrašas"
msgid "Bottom"
msgstr "Apačia"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
msgid "Up"
msgstr "Viršun"
msgid "Forum"
msgstr "Forumas"
msgid "Add new comment"
msgstr "Komentuoti"
msgid "Case"
msgstr "Užduotis"
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"
msgid "Topics"
msgstr "Temos"
msgid "Posts"
msgstr "Įrašai"
msgid "Alignment"
msgstr "Lygiavimas"
msgid "Randomize"
msgstr "Atsitiktinis"
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
msgid "Blocked"
msgstr "Užblokuotas"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Image Settings"
msgstr "Paveikslėlio nustatymai"
msgid "New"
msgstr "Naujas"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepaskelbtas"
msgid "Tabs"
msgstr "Kortelės"
msgid "Next page"
msgstr "Sekantis puslapis"
msgid "Go to first page"
msgstr "Eiti į pirmą puslapį"
msgid "Go to last page"
msgstr "Eiti į paskutinį puslapį"
msgid "Bold"
msgstr "Paryškintas"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokai"
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"
msgid "Overlay"
msgstr "Sluoksnis"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pereiti į pagrindinį turinį"
msgid "Regions"
msgstr "Regionai"
msgid "Fonts"
msgstr "Šriftai"
msgid "Cache cleared."
msgstr "Kešas išvalytas."
msgid "Direction"
msgstr "Kryptis"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pirminės kortelės"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Antrinės kortelės"
msgid "Light"
msgstr "Šviesi"
msgid "Pagination"
msgstr "Puslapiavimas"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Naršymo takai"
msgid "Search block"
msgstr "Paieškos blokas"
msgid "Feed icons"
msgstr "Srauto ikonos"
msgid "Previous page"
msgstr "Buvęs puslapis"
msgid "Text Formats"
msgstr "Teksto fomatai"
msgid "Wide"
msgstr "Platus"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Lūžio taškas"
msgid "Breakpoint group"
msgstr "Lūžio taškų grupė"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Dar nesukūrėte jokių turinio tipų. Eikite į <a "
"href=\"@create_content\">turinio tipo kūrimo puslapį</a>, kad "
"pridėtumėte naują turinio tipą."
msgid "Page @items.current"
msgstr "Puslapis @items.current"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "@author prieš @time"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Paskelbė @author_name - @date"
