# Indonesian translation of AdaptiveTheme (8.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (8.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-07 01:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
msgid "Content types"
msgstr "Jenis konten"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ke halaman sebelumnya"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Ke halaman induk"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ke halaman selanjutnya"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Move"
msgstr "Pindah"
msgid "Top"
msgstr "Atas"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Updated"
msgstr "Diperbaharui"
msgid "n/a"
msgstr "t/t"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "Separator"
msgstr "Pemisah"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
msgid "Last post"
msgstr "Kiriman terakhir"
msgid "Bottom"
msgstr "Dasar"
msgid "Extensions"
msgstr "Ekstensi"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Up"
msgstr "Ke atas"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Text color"
msgstr "Warna teks"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komentar baru"
msgid "Case"
msgstr "Kasus"
msgid "Clone"
msgstr "Kloning"
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"
msgid "Topics"
msgstr "Topik-topik"
msgid "Posts"
msgstr "Pos"
msgid "Alignment"
msgstr "Perataan"
msgid "Randomize"
msgstr "Acak"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
msgid "Fade"
msgstr "Redup"
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Animation speed"
msgstr "Kecepatan animasi"
msgid "Link color"
msgstr "Warna tautan"
msgid "Reverse"
msgstr "Terbalik"
msgid "Templates"
msgstr "Templat"
msgid "New"
msgstr "Baru"
msgid "Unpublished"
msgstr "Tidak dipublikasikan"
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
msgid "Next page"
msgstr "Halaman berikutnya"
msgid "Go to first page"
msgstr "Pergi ke halaman pertama"
msgid "Go to last page"
msgstr "Pergi ke halaman terakhir"
msgid "Bold"
msgstr "Tebal"
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan"
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Lompat ke isi utama"
msgid "Cache cleared."
msgstr "Cache telah dibersihkan."
msgid "Inherit"
msgstr "Menginduk"
msgid "Direction"
msgstr "Arah"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab primer"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sekunder"
msgid "Default style"
msgstr "Gaya baku"
msgid "Upper case"
msgstr "Huruf Kapital"
msgid "Lower case"
msgstr "Huruf kecil"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Search block"
msgstr "Blok Pencarian"
msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "Berlangganan @title"
msgid "Text Formats"
msgstr "Format teks"
msgid "AT Core"
msgstr "AT Core"
msgid "Theme name"
msgstr "Nama tema"
msgid "Wide"
msgstr "Lebar"
msgid "Last page"
msgstr "Halaman terakhir"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breakpoint"
msgid "Breakpoint group"
msgstr "Kelompok breakpoint"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Anda belum membuat jenis konten apa pun. Buka <a "
"href=\"@create_content\">halaman pembuatan jenis konten</a> untuk "
"menambahkan jenis konten baru."
msgid "First page"
msgstr "Halaman pertama"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Laman @items.current"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Dikirim oleh @author_name pada @date"
