# Rumantsch Grischun translation of AdaptiveTheme (8.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (8.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Next"
msgstr "dalunsch"
msgid "Value"
msgstr "valur"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Enable"
msgstr "intimar"
msgid "Size"
msgstr "capacitad"
msgid "Weight"
msgstr "valur"
msgid "Center"
msgstr "centrar"
msgid "Go to previous page"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Go to parent page"
msgstr "principals aspect"
msgid "Go to next page"
msgstr "che vegns aspect"
msgid "Default"
msgstr "standard"
msgid "Move"
msgstr "suspender"
msgid "Updated"
msgstr "actualisar"
msgid "Options"
msgstr "opziuns"
msgid "Separator"
msgstr "segn da separaziun"
msgid "Horizontal"
msgstr "orizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "verticalmain"
msgid "Last post"
msgstr "artitgel"
msgid "Up"
msgstr "ensi"
msgid "Forum"
msgstr "forum"
msgid "Text color"
msgstr "colur da scrittira"
msgid "Add new comment"
msgstr "da novs commentari metter"
msgid "Show"
msgstr "visualisar"
msgid "Posts"
msgstr "contribuziuns"
msgid "Alignment"
msgstr "curs"
msgid "Randomize"
msgstr "sco per miracla"
msgid "Left"
msgstr "sanester"
msgid "Right"
msgstr "a dretga"
msgid "Video"
msgstr "video"
msgid "Reverse"
msgstr "returnar"
msgid "New"
msgstr "da nov"
msgid "Unpublished"
msgstr "na edir"
msgid "Tabs"
msgstr "cursur"
msgid "Next page"
msgstr "l'emprima chaussa aspect"
msgid "Go to first page"
msgstr "mos aspect"
msgid "Go to last page"
msgstr "a la fin dals quintss aspect"
msgid "Bold"
msgstr "grass"
msgid "Hide"
msgstr "stgatschar"
msgid "Skip to main content"
msgstr "immediat  substanza"
msgid "Inherit"
msgstr "transmetter"
msgid "Direction"
msgstr "opiniun"
msgid "Primary tabs"
msgstr "oravant tuts cursur"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "secundars cursur"
msgid "Upper case"
msgstr "utilisar maiusclas"
msgid "Lower case"
msgstr "scripziun cun minusclas"
msgid "Previous page"
msgstr "anteriurs aspect"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "abunar"
msgid "Wide"
msgstr "en lung ed en lartg"
msgid "Last page"
msgstr "a la fin dals quintss aspect"
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "register da(l) cuntegn enstagl"
msgid "First page"
msgstr "emprima aspect"
msgid "Page @items.current"
msgstr "aspect"
