# Nepali translation of AdaptiveTheme (7.1.1)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (7.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "गृह पृष्ठ"
msgid "Previous"
msgstr "अघिल्लो"
msgid "Next"
msgstr "अर्को"
msgid "Value"
msgstr "मान"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "Enable"
msgstr "सक्षम बनाउनुहोस्"
msgid "Content types"
msgstr "विषयवस्तुको प्रकार"
msgid "Size"
msgstr "आकार"
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"
msgid "Weight"
msgstr "वजन"
msgid "Center"
msgstr "केन्द्र"
msgid "Go to previous page"
msgstr "अघिल्लो पृष्ठमा जानुहोस्"
msgid "Go to parent page"
msgstr "मूल पृष्ठमा जानुहोस्"
msgid "Go to next page"
msgstr "अर्को पृष्ठमा जानुहोस्"
msgid "Top"
msgstr "माथि"
msgid "Menu"
msgstr "मेनु"
msgid "Updated"
msgstr "अपडेट गरिएको"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Last post"
msgstr "अन्तिम पोस्ट"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "Normal"
msgstr "साधारण"
msgid "Up"
msgstr "माथि"
msgid "Forum"
msgstr "फोरम"
msgid "Add new comment"
msgstr "नयाँ कमेन्ट थप्नुहोस"
msgid "Show"
msgstr "देखाउनुहोस्"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ अघिल्लो"
msgid "next ›"
msgstr "अर्को ›"
msgid "Topics"
msgstr "विषय"
msgid "Left"
msgstr "बाँया"
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
msgid "Blocked"
msgstr "अवरुद्ध"
msgid "Not published"
msgstr "अप्रकाशित"
msgid "New"
msgstr "नयाँ"
msgid "Tabs"
msgstr "ट्याबहरू"
msgid "Next page"
msgstr "अर्को पृष्ठ"
msgid "Go to first page"
msgstr "पहिलो पृष्ठमा जानुहोस्"
msgid "Go to last page"
msgstr "अन्तिम पृष्ठमा जानुहोस्"
msgid "Bold"
msgstr "बोल्ड"
msgid "Blocks"
msgstr "ब्लक"
msgid "Hide"
msgstr "लुकाउनुहोस्"
msgid "« first"
msgstr "« पहिलो"
msgid "last »"
msgstr "अन्तिम »"
msgid "Skip to main content"
msgstr "मुख्य सामग्रीमा जानुहोस्"
msgid "Direction"
msgstr "दिशा"
msgid "Primary tabs"
msgstr "प्राथमिक टैब्स"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "माध्यमिक ट्याबहरू"
msgid "Main menu"
msgstr "मुख्य मेनु"
msgid "Pagination"
msgstr "पृष्ठांकन"
msgid "Previous page"
msgstr "अघिल्लो पृष्ठ"
msgid "Text Formats"
msgstr "पाठ ढाँचाहरू"
msgid "Wide"
msgstr "चौडा"
msgid "Last page"
msgstr "अन्तिम पृष्ठ"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"तपाईंले अहिलेसम्म कुनै "
"पनि सामग्री प्रकारहरू "
"सिर्जना गर्नुभएको छैन। "
"नयाँ सामग्री प्रकार थप्न <a "
"href=\"@create_content\">सामग्री प्रकार "
"सिर्जना पृष्ठ</a> मा "
"जानुहोस्।"
msgid "First page"
msgstr "पहिलो पृष्ठ"
msgid "Page @items.current"
msgstr "पृष्ठ @items.current"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr ""
"@author_name द्वारा @date मा पेश "
"गरिएको"
msgid "Go to page @key"
msgstr "@key पृष्ठमा जानुहोस्"
