# Estonian translation of AdaptiveTheme (7.1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (7.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 02:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Enable"
msgstr "Luba"
msgid "Content types"
msgstr "Sisutüübid"
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Center"
msgstr "Keskel"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mine eelmisele lehele"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Mine eelmisele lehele"
msgid "Go to next page"
msgstr "Mine järgmisele lehele"
msgid "Move"
msgstr "Liiguta"
msgid "Top"
msgstr "Ülesse"
msgid "Menu"
msgstr "Menüü"
msgid "Updated"
msgstr "Uuendatud"
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
msgid "n/a"
msgstr "puudub"
msgid "Titles"
msgstr "Pealkirjad"
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
msgid "Separator"
msgstr "Eraldaja"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontaalne"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaalne"
msgid "Last post"
msgstr "Viimane postitus"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "Bottom"
msgstr "Alumine"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Global settings"
msgstr "Üldseaded"
msgid "Normal"
msgstr "Tavaline"
msgid "Up"
msgstr "Üles"
msgid "Forum"
msgstr "Foorumi teema"
msgid "Align"
msgstr "Joondus"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lisa kommentaar"
msgid "Case"
msgstr "Tõst"
msgid "Order"
msgstr "Järjestus"
msgid "Show"
msgstr "Näita"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ eelmine"
msgid "next ›"
msgstr "järgmine ›"
msgid "Topics"
msgstr "Teemasid"
msgid "Posts"
msgstr "Postitusi"
msgid "Alignment"
msgstr "Joondus"
msgid "Randomize"
msgstr "Juhuslikult"
msgid "Left"
msgstr "Vasakul"
msgid "Right"
msgstr "Paremal"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokeeritud"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Reverse"
msgstr "Vastupidi"
msgid "Not published"
msgstr "Pole avaldatud"
msgid "New"
msgstr "Uus"
msgid "Unpublished"
msgstr "Avaldamata"
msgid "Tabs"
msgstr "Sakid"
msgid "Next page"
msgstr "Järgmine leht"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Täpsemad valikud"
msgid "Go to first page"
msgstr "Mine esimesele lehele"
msgid "Go to last page"
msgstr "Mine viimasele lehele"
msgid "Bold"
msgstr "Rasvane"
msgid "Blocks"
msgstr "Plokid"
msgid "Hide"
msgstr "Peida"
msgid "« first"
msgstr "« esimene"
msgid "last »"
msgstr "viimane »"
msgid "Overlay"
msgstr "Ülekate"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Liigu edasi põhisisu juurde"
msgid "Accessibility"
msgstr "Vaegnägijale"
msgid "Regions"
msgstr "Regioonid"
msgid "Inherit"
msgstr "Päri"
msgid "Direction"
msgstr "Suund"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Peasakid"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Alamsakid"
msgid "Default style"
msgstr "Vaikimisi stiil"
msgid "Main menu"
msgstr "Peamenüü"
msgid "Upper case"
msgstr "Suurte tähtedega"
msgid "Lower case"
msgstr "Väikeste tähtedega"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Leivapuru"
msgid "Search block"
msgstr "Otsingu plokk"
msgid "Current page"
msgstr "Eesolev leht"
msgid "Letter spacing"
msgstr "Tähtede vahe"
msgid "Feed icons"
msgstr "Voo ikoonid"
msgid "Previous page"
msgstr "Eelmine leht"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "Asu @title jälgima"
msgid "Text Formats"
msgstr "Tekstivormingud"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title kaal"
msgid "Wide"
msgstr "Lai"
msgid "Last page"
msgstr "Viimane leht"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Murdepunkt"
msgid "Breakpoint group"
msgstr "Murdepunkti grupp"
msgid "Last saved"
msgstr "Viimati salvestatud"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Ei ole veel salvestatud"
msgid "Comment types"
msgstr "Kommentaaride tüübid"
msgid "First page"
msgstr "Esimene leht"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Lehekülg @items.current"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "@author poolt @time tagasi"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Sisestatud @author_name poolt @date"
