# Hungarian translation of AdaptiveTheme (7.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdaptiveTheme (7.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 15:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
msgid "Next"
msgstr "Következő"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
msgid "Content types"
msgstr "Tartalomtípusok"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Center"
msgstr "Középen"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ugrás az előző oldalra"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Ugrás a szülő lapra."
msgid "Go to next page"
msgstr "Ugrás a következő oldalra"
msgid "Move"
msgstr "Mozgatás"
msgid "Top"
msgstr "Teteje"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"
msgid "Display mode"
msgstr "Megjelenítés módja"
msgid "n/a"
msgstr "n. a."
msgid "Titles"
msgstr "Címek"
msgid "-- none --"
msgstr "-- semmi --"
msgid "Options"
msgstr "Lehetőségek"
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"
msgid "Basic Settings"
msgstr "Alapbeállítások"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vízszintes"
msgid "Vertical"
msgstr "Függőleges"
msgid "Last post"
msgstr "Utolsó bejegyzés"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Bottom"
msgstr "Alja"
msgid "Extensions"
msgstr "Kiterjesztések"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Global settings"
msgstr "Általános beállítások"
msgid "Normal"
msgstr "Általános"
msgid "Centered"
msgstr "Középrezárt"
msgid "Up"
msgstr "Fel"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
msgid "Align"
msgstr "Igazítás"
msgid "Add new comment"
msgstr "Új hozzászólás"
msgid "Case"
msgstr "Ügy"
msgid "Order"
msgstr "Rendelés"
msgid "Show"
msgstr "Megjelenítés"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ előző"
msgid "next ›"
msgstr "következő ›"
msgid "Topics"
msgstr "Témák"
msgid "Posts"
msgstr "Bejegyzések"
msgid "Alignment"
msgstr "Igazítás"
msgid "Randomize"
msgstr "Véletlenszerű"
msgid "Unit"
msgstr "Egység"
msgid "Left"
msgstr "Bal"
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
msgid "Fade"
msgstr "Áttünés"
msgid "Slide"
msgstr "Csúsztatás"
msgid "Blocked"
msgstr "Zárolt"
msgid "Video"
msgstr "Videó"
msgid "Animation speed"
msgstr "Animáció sebessége"
msgid "Reverse"
msgstr "Fordított"
msgid "Not published"
msgstr "Rejtett"
msgid "New"
msgstr "Új"
msgid "Unpublished"
msgstr "Rejtett"
msgid "Tabs"
msgstr "Fülek"
msgid "Next page"
msgstr "Következő oldal"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Haladó beállítások"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ugrás az első oldalra"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ugrás az utolsó oldalra"
msgid "Bold"
msgstr "Vastag"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokkok"
msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés"
msgid "Layouts"
msgstr "Elrendezések"
msgid "« first"
msgstr "« első"
msgid "last »"
msgstr "utolsó »"
msgid "Animation"
msgstr "Animáció"
msgid "Overlay"
msgstr "Átfedés"
msgid "Pause on hover"
msgstr "Szüneteltetés a kurzor rávitelekor"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ugrás a tartalomra"
msgid "Accessibility"
msgstr "Akadálymentesség"
msgid "Attribution"
msgstr "Tulajdonos"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Egyéni CSS"
msgid "Regions"
msgstr "Régiók"
msgid "Fonts"
msgstr "Betűtípusok"
msgid "Cache cleared."
msgstr "A gyorsítótár ki lett ürítve."
msgid "Inherit"
msgstr "Öröklés"
msgid "Direction"
msgstr "Irány"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Elsődleges fülek"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Másodlagos fülek"
msgid "Light"
msgstr "Világos"
msgid "Default style"
msgstr "Alapértelmezés szerinti stílus"
msgid "Slideshows"
msgstr "Diavetítések"
msgid "Main menu"
msgstr "Főmenü"
msgid "Upper case"
msgstr "Nagybetűs"
msgid "Lower case"
msgstr "Kisbetűs"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Oldalszámozás"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Morzsák"
msgid "Max width"
msgstr "Megengedett szélesség"
msgid "Search block"
msgstr "Keresés blokk"
msgid "You are here:"
msgstr "Jelenlegi hely:"
msgid "Slideshow speed"
msgstr "Diavetítés sebessége"
msgid "Current page"
msgstr "Jelenlegi oldal"
msgid "Letter spacing"
msgstr "Betűk távolsága"
msgid "Capitalize"
msgstr "Nagy kezdőbetűs"
msgid "Feed icons"
msgstr "Hírcsatorna-ikonok"
msgid "Previous page"
msgstr "Előző oldal"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "Feliratkozás a következőre: @title"
msgid "Text Formats"
msgstr "Szövegformátumok"
msgid "AT Core"
msgstr "AT Core"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title súlya"
msgid "Wide"
msgstr "Széles"
msgid "horizontal"
msgstr "vízszintes"
msgid "vertical"
msgstr "függőleges"
msgid "Last page"
msgstr "Utolsó oldal"
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Töréspont"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Töréspontok"
msgid "Breakpoint group"
msgstr "Töréspont-csoport"
msgid "Last saved"
msgstr "Utoljára mentve"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Nem volt még mentve"
msgid "Responsive Tables"
msgstr "Reszponzív táblázatok"
msgid "Responsive tables"
msgstr "Reszponzív táblázatok"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Még nincsenek tartalomtípusok létrehozva. A <a "
"href=\"@create_content\">tartalomtípus létrehozása oldalon</a> "
"lehet új tartalomtípusokat hozzáadni."
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "@book.title könyvvázlata"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Könyv kereszthivatkozásai ehhez:"
msgid "Comment types"
msgstr "Hozzászólástípusok"
msgid "First page"
msgstr "Első oldal"
msgid "Page @items.current"
msgstr "@items.current. oldal"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "@author által @time ideje"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@author_name küldte be @date időpontban"
msgid "Max items"
msgstr "Elemek legnagyobb megengedett száma"
msgid "This node is"
msgstr "Ez a tartalom"
msgid "This user is"
msgstr "Ez a felhasználó"
msgid "Go to page @key"
msgstr "@key. oldalra ugrás"
