# Polish translation of Advertising Entity (8.x-1.0-beta32)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advertising Entity (8.x-1.0-beta32)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-13 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Manage"
msgstr "Zarządzaj"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Global settings"
msgstr "Ustawienia globalne"
msgid "Contains"
msgstr "Zawiera"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
msgid "Exists"
msgstr "Istnieje"
msgid "Equals"
msgstr "Równa się"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %name?"
msgid "Greater than"
msgstr "Większy niż"
msgid "Less than"
msgstr "Mniejszy niż"
msgid "Testing"
msgstr "Testowanie"
msgid "Timeout"
msgstr "Czas oczekiwania"
msgid "Add another item"
msgstr "Dodaj kolejne"
msgid "Identifier"
msgstr "Identyfikator"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Context type"
msgstr "Typ kontekstu"
msgid "Display format"
msgstr "Format wyświetlania"
msgid "Personalization"
msgstr "Personalizacja"
msgid "@type types"
msgstr "typy @type"
