# Slovak translation of ActivityPub (1.0.0-alpha24)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ActivityPub (1.0.0-alpha24)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-18 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Private"
msgstr "Súkromné"
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Public"
msgstr "Verejné"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Types"
msgstr "Typy"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
msgid "days"
msgstr "dni"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Omrvinka"
msgid "Inbox"
msgstr "Doručené správy"
msgid "To"
msgstr "Komu"
msgid "Visibility"
msgstr "Viditeľnosť"
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
msgid "Media"
msgstr "Médiá"
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
msgid "Cache"
msgstr "Vyrovnávacia pamäť"
msgid "Send to"
msgstr "Adresa príjemcu"
msgid "Clear cache"
msgstr "Vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť"
msgid "Expires"
msgstr "Vyprší"
msgid "Notifications"
msgstr "Upozornenia"
msgid "Undo"
msgstr "Vrátiť späť"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivita"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Povolené prípony súboru"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximálna veľkosť nahraného súboru"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilita"
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "File directory"
msgstr "Adresár súborov"
msgid "- Select -"
msgstr "- Zvoľte -"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Queue"
msgstr "Rad"
msgid "Bundle"
msgstr "Zväzok"
msgid "Link title"
msgstr "Titulok adresy"
msgid "Comment body"
msgstr "Telo komentára"
msgid "exposed"
msgstr "odkrytý"
msgid "Like"
msgstr "Páči sa mi to"
msgid "Scheduler"
msgstr "Plánovač"
msgid "Delete message"
msgstr "Odstrániť správu"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Naozaj chcete odstrániť túto položku?"
msgstr[1] "Naozaj chcete odstrániť tieto položky?"
msgstr[2] "Naozaj chcete odstrániť tieto položky?"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entity"
msgid "Comment type"
msgstr "Typ komentára"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Konfigurácia doplnku"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID doplnku"
