# Dutch translation of ActivityPub (1.0.0-alpha24)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ActivityPub (1.0.0-alpha24)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-18 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Private"
msgstr "Privé"
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Types"
msgstr "Soorten"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
msgid "days"
msgstr "dagen"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Kruimelpad"
msgid "Inbox"
msgstr "Postvak in"
msgid "To"
msgstr "Naar"
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
msgid "N/A"
msgstr "n.v.t."
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Send to"
msgstr "Verstuur naar"
msgid "Clear cache"
msgstr "Cache legen"
msgid "Expires"
msgstr "Vervalt"
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"
msgid "Queued"
msgstr "In de wachtrij"
msgid "Accept"
msgstr "Accepteren"
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
msgid "Activity"
msgstr "Activiteit"
msgid "from"
msgstr "van"
msgid "Plugin"
msgstr "Plug-in"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Toegestane bestandsextensies"
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"
msgid "Processed"
msgstr "Verwerkt"
msgid "Collection"
msgstr "Collectie"
msgid "Mark read"
msgstr "Markeer als gelezen"
msgid "Settings saved"
msgstr "Instellingen opgeslagen"
msgid "Reply"
msgstr "Reageren"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximumgrootte per upload"
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibiliteit"
msgid "Read"
msgstr "Gelezen"
msgid "Context"
msgstr "Context"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "File directory"
msgstr "Map"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecteren -"
msgid "Activities"
msgstr "Activiteiten"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Push"
msgstr "Push"
msgid "Queue"
msgstr "Wachtrij"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
msgid "Mute"
msgstr "Dempen"
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Problemen oplossen"
msgid "Link title"
msgstr "Linktitel"
msgid "Following"
msgstr "Volgend"
msgid "Followers"
msgstr "Volgers"
msgid "Comment body"
msgstr "Berichttekst van de reactie"
msgid "exposed"
msgstr "zichtbaar gemaakt"
msgid "Like"
msgstr "Vind ik leuk"
msgid "Follow"
msgstr "Volgen"
msgid "Unfollow"
msgstr "Niet meer volgen"
msgid "Add to queue"
msgstr "Aan wachtrij toevoegen"
msgid "Scheduler"
msgstr "Planner"
msgid "Delete message"
msgstr "Bericht verwijderen"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?"
msgstr[1] "Weet u zeker dat u deze bestanden wilt verwijderen?"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entiteit-ID"
msgid "Unmute"
msgstr "Dempen opheffen"
msgid "Unlisted"
msgstr "Niet vermeld"
msgid "Comment type"
msgstr "Reactietype"
msgid "Payload"
msgstr "Inhoud"
msgid "Actor"
msgstr "Acteur"
msgid "Add Activity"
msgstr "Activiteit toevoegen"
msgid "Scopes"
msgstr "Bereiken"
msgid "Instance"
msgstr "Exemplaar"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Plugin-configuratie"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plug-in ID"
msgid "Query parameter"
msgstr "Query-parameter"
msgid "Muted"
msgstr "Gedempt"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "Entiteitstype-ID"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message in %function (regel %line van %file)."
msgid ""
"Separate extensions with a comma or space. Each extension can contain "
"alphanumeric characters, '.', and '_', and should start and end with "
"an alphanumeric character."
msgstr ""
"Scheid extensies met een komma of spatie. Elke extensie mag "
"alfanumerieke tekens, '.' en '_'  bevatten en moet beginnen en "
"eindigen met een alfanumeriek teken."
msgid ""
"Enter a value like \"512\" (bytes), \"80 KB\" (kilobytes) or \"50 MB\" "
"(megabytes) in order to restrict the allowed file size. If left empty "
"the file sizes could be limited only by PHP's maximum post and file "
"upload sizes (current limit <strong>%limit</strong>)."
msgstr ""
"Voer een waarde zoals '512' (bytes), '80 kB' (kilobytes) of '50 MB' "
"(megabytes) in voor de maximale bestandsgrootte. Als dit veld leeg "
"wordt gelaten dan bepalen de PHP-instellingen, 'maximum post' en 'file "
"upload' de maximale grootte (de huidige limiet is "
"<strong>%limit</strong>)."
