# Persian, Farsi translation of ActivityPub (1.0.0-alpha24)
# Copyright (c) 2026 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ActivityPub (1.0.0-alpha24)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-18 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Private"
msgstr "خصوصی"
msgid "Development"
msgstr "توسعه"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Public"
msgstr "عمومی"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Overview"
msgstr "مرورکلی"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "- None -"
msgstr "- هیچکدام -"
msgid "Types"
msgstr "انواع"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "Create"
msgstr "ایجاد"
msgid "days"
msgstr "روزها"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "مسیر راهنما"
msgid "Inbox"
msgstr "صندوق ورودی"
msgid "To"
msgstr "به"
msgid "Visibility"
msgstr "وضعیت نمایش"
msgid "Comment"
msgstr "دیدگاه"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "N/A"
msgstr "هیچ"
msgid "Bookmarks"
msgstr "نشانه‌ها"
msgid "Media"
msgstr "رسانه"
msgid "Owner"
msgstr "مالک"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Note"
msgstr "یادداشت"
msgid "Cache"
msgstr "حافظه موقت"
msgid "Send to"
msgstr "ارسال به"
msgid "Clear cache"
msgstr "پاکسازی حافظه موقت"
msgid "Notifications"
msgstr "اطلاع‌رسانی‌ها"
msgid "Queued"
msgstr "در صف"
msgid "Undo"
msgstr "باز گرداندن"
msgid "Activity"
msgstr "فعالیت"
msgid "Plugin"
msgstr "افزونه"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "پسوندهای فایل مجاز"
msgid "Unpublished"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Reply"
msgstr "پاسخ"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "حداکثر اندازه بارگذاری"
msgid "Compatibility"
msgstr "سازگاری"
msgid "Context"
msgstr "زمینه"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "File directory"
msgstr "پوشه فایل"
msgid "- Select -"
msgstr "- انتخاب -"
msgid "Activities"
msgstr "فعالیت‌ها"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع عنصر"
msgid "Bundle"
msgstr "بسته"
msgid "Troubleshooting"
msgstr "اشکال یابی"
msgid "Link title"
msgstr "عنوان پیوند"
msgid "Bio"
msgstr "بیوگرافی"
msgid "Following"
msgstr "دنبال شده"
msgid "Comment body"
msgstr "بدنه دیدگاه"
msgid "Follow"
msgstr "دنبال کن"
msgid "Delete message"
msgstr "حذف پیام"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟"
msgstr[1] "آیا از حذف این موارد اطمینان دارید؟"
msgid "Entity ID"
msgstr "شناسه عنصر"
msgid "Comment type"
msgstr "نوع دیدگاه"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message در %function (خط %line از %file)."
