# Estonian translation of ActivityPub (1.0.0-alpha24)
# Copyright (c) 2026 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ActivityPub (1.0.0-alpha24)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-18 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Private"
msgstr "Privaatne"
msgid "Development"
msgstr "Arendus"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Public"
msgstr "Avalik"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Overview"
msgstr "Ülevaade"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "- None -"
msgstr "- Puudub -"
msgid "Types"
msgstr "Tüübid"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Create"
msgstr "Loo"
msgid "days"
msgstr "päeva"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Leivapuru"
msgid "To"
msgstr "Kellele"
msgid "Visibility"
msgstr "Nähtavus"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "N/A"
msgstr "Puudub"
msgid "Media"
msgstr "Meedia"
msgid "Owner"
msgstr "Omanik"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistus"
msgid "Cache"
msgstr "Vahemälu"
msgid "Clear cache"
msgstr "Vahemälu tühjendamine"
msgid "Notifications"
msgstr "Teated"
msgid "Queued"
msgstr "Järjekorras"
msgid "Undo"
msgstr "Võta tagasi"
msgid "Activity"
msgstr "Tegevus"
msgid "from"
msgstr "alates"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Lubatud faililaiendid"
msgid "Unpublished"
msgstr "Avaldamata"
msgid "Collection"
msgstr "Autorikollektsioon"
msgid "Mark read"
msgstr "Märgi loetuks"
msgid "Reply"
msgstr "Vasta"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Üleslaaditava faili maksimaalne suurus"
msgid "Timeline"
msgstr "Ajajoon"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "File directory"
msgstr "Failide kataloog"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vali -"
msgid "Activities"
msgstr "Tegevused, eesmärgid"
msgid "Entity type"
msgstr "Olemi tüüp"
msgid "Bundle"
msgstr "kogum"
msgid "exposed"
msgstr "nähtavaks muudetud"
msgid "Entity Type"
msgstr "Olemite tüübid"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Kas sa oled kindel, et tahad selle kirje kustutada?"
msgstr[1] "Kas sa oled kindel, et tahad need kirjed kustutada?"
msgid "Entity ID"
msgstr "Olemi ID"
msgid "Comment type"
msgstr "Kommentaari tüüp"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugina ID"
msgid "Query parameter"
msgstr "Päringu parameeter"
msgid "Muted"
msgstr "Vaigistatud"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "Olemi tüübi ID"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message funktsioonis %function (rida %line / %file)."
