# Chinese, Traditional translation of ActivityPub (1.0.0-alpha24)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ActivityPub (1.0.0-alpha24)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-18 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "Private"
msgstr "私人"
msgid "Development"
msgstr "開發"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Public"
msgstr "公開"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Overview"
msgstr "概覽"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "- None -"
msgstr "- 無 -"
msgid "Types"
msgstr "類型"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "選項"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Create"
msgstr "建立"
msgid "days"
msgstr "天"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "導航連結"
msgid "Inbox"
msgstr "收件匣"
msgid "To"
msgstr "轉向網址"
msgid "Visibility"
msgstr "可見性"
msgid "Comment"
msgstr "回應"
msgid "Published"
msgstr "已發表"
msgid "N/A"
msgstr "無"
msgid "Bookmarks"
msgstr "書籤"
msgid "Media"
msgstr "媒體"
msgid "Owner"
msgstr "擁有人"
msgid "General"
msgstr "一般"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
msgid "Note"
msgstr "註釋"
msgid "Cache"
msgstr "快取"
msgid "Send to"
msgstr "傳送到"
msgid "Clear cache"
msgstr "清除快取"
msgid "Expires"
msgstr "期滿"
msgid "Queued"
msgstr "排隊"
msgid "Undo"
msgstr "復原"
msgid "Activity"
msgstr "動態"
msgid "from"
msgstr "檢舉人"
msgid "Plugin"
msgstr "外掛"
msgid "Changed"
msgstr "已變更"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "允許的副檔名"
msgid "Unpublished"
msgstr "尚未發佈"
msgid "Mark read"
msgstr "標示為已閱讀"
msgid "Reply"
msgstr "回覆"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "最大上載大小"
msgid "Context"
msgstr "上下文"
msgid "Machine name"
msgstr "機器可讀名稱"
msgid "File directory"
msgstr "檔案目錄"
msgid "- Select -"
msgstr "- 選取 -"
msgid "Entity type"
msgstr "實體類型"
msgid "Bundle"
msgstr "集合"
msgid "Troubleshooting"
msgstr "疑難排解"
msgid "Link title"
msgstr "連結標題"
msgid "Bio"
msgstr "Bio"
msgid "Comment body"
msgstr "回應內文"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "您確定要刪除此項目嗎?"
msgstr[1] "您確定要刪除這些項目嗎?"
msgid "Entity ID"
msgstr "實體 ID"
msgid "Comment type"
msgstr "回應類型"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "實體類型 ID"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message 於 %function (在 %file 的第 %line 行)。"
