# Swedish translation of ActivityPub (1.0.0-alpha21)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ActivityPub (1.0.0-alpha21)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-21 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Development"
msgstr "Utveckling"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Types"
msgstr "Typer"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "days"
msgstr "dagar"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Inbox"
msgstr "Inkorg"
msgid "To"
msgstr "Till"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Send to"
msgstr "Skicka till"
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Queued"
msgstr "Köad"
msgid "Accept"
msgstr "Accepterar"
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
msgid "from"
msgstr "från"
msgid "Plugin"
msgstr "Insticksprogram"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Föregående"
msgid "Next ›"
msgstr "Nästa ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ej publicerad"
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Mark read"
msgstr "Markera som läst"
msgid "Reply"
msgstr "Besvara"
msgid "Context"
msgstr "Sammanhang"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "- Select -"
msgstr "- Välj -"
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter"
msgid "Entity type"
msgstr "Objektstyp"
msgid "Bundle"
msgstr "Hopsamling"
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Felsökning"
msgid "Link title"
msgstr "Titel för länk"
msgid "Comment body"
msgstr "Kommentarens brödtext"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Like"
msgstr "Gilla"
msgid "Add to queue"
msgstr "Lägg till i kö"
msgid "Delete message"
msgstr "Radera meddelande"
msgid "« First"
msgstr "« Första"
msgid "Last »"
msgstr "Sista »"
msgid "Text format"
msgstr "Textformat"
msgid "Operations links"
msgstr "Länkar till funktioner"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Är du säker på att du vill ta bort detta inlägg?"
msgstr[1] "Är du säker på att du vill ta bort dessa inlägg?"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID-nummer för objekt"
msgid "Comment type"
msgstr "Typ av kommentar"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID-nummer för plugin"
msgid "Query parameter"
msgstr "Parameter för databasfråga"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message i %function (rad %line av %file)."
