# Polish translation of ActivityPub (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2020 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ActivityPub (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-24 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Types"
msgstr "Typy"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Rodzaj zawartości"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Inbox"
msgstr "Odebrane"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Note"
msgstr "Notatka"
msgid "Send to"
msgstr "Wyślij do"
msgid "Queued"
msgstr "Zakolejkowane"
msgid "Accept"
msgstr "Akceptuj"
msgid "Object"
msgstr "Obiekt"
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczka"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nieopublikowany"
msgid "Processed"
msgstr "Przetworzone"
msgid "Collection"
msgstr "Kolekcja"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "- Select -"
msgstr "- Wybierz -"
msgid "Activities"
msgstr "Aktywności"
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
msgid "Add to queue"
msgstr "Dodaj do kolejki"
msgid "Entity Type"
msgstr "Typ encji"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID encji"
msgid "Actor"
msgstr "Aktor"
msgid "Outbox"
msgstr "Skrzynka nadawcza"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID wtyczki"
msgid ""
"An automated attempt to create the directory %directory failed, "
"possibly due to a permissions problem. To proceed with the "
"installation, either create the directory and modify its permissions "
"manually or ensure that the installer has the permissions to create it "
"automatically. For more information, see INSTALL.txt or the <a "
"href=\":handbook_url\">online handbook</a>."
msgstr ""
"Próba automatycznego utworzenia katalogu %directory nie powiodła "
"się, prawdopodobnie z powodu nieprawidłowych uprawnień. Aby "
"kontynuować instalację, należy utworzyć katalog i ręcznie "
"zmienić jego uprawnienia lub upewnić się, że instalator ma "
"uprawnienia umożliwiające jego automatyczne utworzenie. Więcej "
"informacji znajduje się w pliku INSTALL.txt lub w <a "
"href=\":handbook_url\">internetowym podręczniku</a>."
