# Russian translation of ActivityPub (1.0.0-alpha19)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ActivityPub (1.0.0-alpha19)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Private"
msgstr "Приватный"
msgid "Development"
msgstr "Разработка"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Public"
msgstr "Общедоступный"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Types"
msgstr "Типы"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "days"
msgstr "дней"
msgid "Inbox"
msgstr "Входящие"
msgid "To"
msgstr "Кому"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Media"
msgstr "Мультимедиа"
msgid "Send to"
msgstr "Получатель"
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
msgid "Queued"
msgstr "Очередь"
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
msgid "Undo"
msgstr "Отмена"
msgid "Object"
msgstr "Объект"
msgid "from"
msgstr "от"
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
msgid "Unpublished"
msgstr "Снято с публикации"
msgid "Processed"
msgstr "Обработано"
msgid "Collection"
msgstr "Коллекция"
msgid "Mark read"
msgstr "Отметить как прочитанное"
msgid "Settings saved"
msgstr "Настройки сохранены успешно"
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
msgid "Read"
msgstr "Читать"
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выберите -"
msgid "Activities"
msgstr "Мероприятия"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Older than"
msgstr "Старше чем:"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Link title"
msgstr "Заголовок ссылки"
msgid "Bio"
msgstr "Био"
msgid "Following"
msgstr "Подписаны"
msgid "Followers"
msgstr "Подписчики"
msgid "Comment body"
msgstr "Тело комментария"
msgid "Like"
msgstr "Нравится"
msgid "Follow"
msgstr "Подписаться"
msgid "Unfollow"
msgstr "Отписаться"
msgid "Add to queue"
msgstr "Добавить в очередь"
msgid "Delete message"
msgstr "Удалить сообщение"
msgid "Text format"
msgstr "Текстовый формат"
msgid "Entity Type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Вы уверены, что хотите удалить это?"
msgstr[1] "Вы уверены, что хотите удалить всё это?"
msgstr[2] "Вы уверены, что хотите удалить всё это?"
msgid "Entity ID"
msgstr "Идентификатор сущности"
msgid "Comment type"
msgstr "Тип комментария"
msgid "Payload"
msgstr "Полезная нагрузка"
msgid "Actor"
msgstr "Актёр"
msgid "Add Activity"
msgstr "Добавить упражнение"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Конфигурация плагина"
msgid "Add activity"
msgstr "Создать занятие"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID плагина"
msgid "Query parameter"
msgstr "Параметр запроса"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "ID типа сущности"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message in %function (line %line of %file)."
