# Romanian translation of ActivityPub (1.0.0-alpha19)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ActivityPub (1.0.0-alpha19)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Development"
msgstr "Dezvoltare"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Public"
msgstr "Public"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "- None -"
msgstr "- Niciuna -"
msgid "Types"
msgstr "Tipuri"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Create"
msgstr "Crează"
msgid "days"
msgstr "zile"
msgid "To"
msgstr "Către"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Send to"
msgstr "Trimite la"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificări"
msgid "Queued"
msgstr "Pus în coada de așteptare"
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicat"
msgid "Mark read"
msgstr "Marchează ca citit"
msgid "Reply"
msgstr "Replică"
msgid "Context"
msgstr "Context"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "- Select -"
msgstr "-Selectați-"
msgid "Activities"
msgstr "Activități"
msgid "Entity type"
msgstr "Tip de entitate"
msgid "Bundle"
msgstr "Pachet"
msgid "Delete message"
msgstr "Ştergeţi mesaj"
msgid "Text format"
msgstr "Formatare text"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Sunteți sigur că vreți să ștergeți acest element?"
msgstr[1] "Sunteți sigur că vreți să ștergeți aceste elemente?"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID-ul entității"
msgid "Comment type"
msgstr "Tip de comentariu"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Configurare plugin"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID-ul plugin-ului"
msgid "Query parameter"
msgstr "Parametrul interogării"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "ID-ul tipului de entitate"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message în %function (linia %line din %file)."
