# Persian, Farsi translation of ActivityPub (1.0.0-alpha19)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ActivityPub (1.0.0-alpha19)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-05 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Private"
msgstr "خصوصی"
msgid "Development"
msgstr "توسعه"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Public"
msgstr "عمومی"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "- None -"
msgstr "- هیچکدام -"
msgid "Types"
msgstr "انواع"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "Create"
msgstr "ایجاد"
msgid "days"
msgstr "روزها"
msgid "Inbox"
msgstr "صندوق ورودی"
msgid "To"
msgstr "به"
msgid "Comment"
msgstr "دیدگاه"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Media"
msgstr "رسانه"
msgid "Note"
msgstr "یادداشت"
msgid "Send to"
msgstr "ارسال به"
msgid "Notifications"
msgstr "اطلاع‌رسانی‌ها"
msgid "Queued"
msgstr "در صف"
msgid "Undo"
msgstr "باز گرداندن"
msgid "Plugin"
msgstr "افزونه"
msgid "Unpublished"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Reply"
msgstr "پاسخ"
msgid "Context"
msgstr "زمینه"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "- Select -"
msgstr "- انتخاب -"
msgid "Activities"
msgstr "فعالیت‌ها"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع عنصر"
msgid "Bundle"
msgstr "بسته"
msgid "Link title"
msgstr "عنوان پیوند"
msgid "Bio"
msgstr "بیوگرافی"
msgid "Following"
msgstr "دنبال شده"
msgid "Comment body"
msgstr "بدنه دیدگاه"
msgid "Follow"
msgstr "دنبال کن"
msgid "Delete message"
msgstr "حذف پیام"
msgid "Text format"
msgstr "قالب‌بندی متن"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟"
msgstr[1] "آیا از حذف این موارد اطمینان دارید؟"
msgid "Entity ID"
msgstr "شناسه عنصر"
msgid "Comment type"
msgstr "نوع دیدگاه"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message در %function (خط %line از %file)."
