# Persian, Farsi translation of ActivityPub (1.0.0-alpha18)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ActivityPub (1.0.0-alpha18)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-05 12:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Private"
msgstr "خصوصی"
msgid "Development"
msgstr "توسعه"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Public"
msgstr "عمومی"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Action"
msgstr "عملکرد"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "- None -"
msgstr "- هیچکدام -"
msgid "Types"
msgstr "انواع"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "Create"
msgstr "ایجاد"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "days"
msgstr "روزها"
msgid "Block"
msgstr "بلوک"
msgid "Inbox"
msgstr "صندوق ورودی"
msgid "To"
msgstr "به"
msgid "Comment"
msgstr "دیدگاه"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "رسانه"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Note"
msgstr "یادداشت"
msgid "Send to"
msgstr "ارسال به"
msgid "Notifications"
msgstr "اطلاع‌رسانی‌ها"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Queued"
msgstr "در صف"
msgid "Undo"
msgstr "باز گرداندن"
msgid "Plugin"
msgstr "افزونه"
msgid "‹ Previous"
msgstr "< قبلی"
msgid "Next ›"
msgstr "بعدی >"
msgid "Unpublished"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Reply"
msgstr "پاسخ"
msgid "Context"
msgstr "زمینه"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "- Select -"
msgstr "- انتخاب -"
msgid "Activities"
msgstr "فعالیت‌ها"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع عنصر"
msgid "Bundle"
msgstr "بسته"
msgid "Link title"
msgstr "عنوان پیوند"
msgid "Bio"
msgstr "بیوگرافی"
msgid "Following"
msgstr "دنبال شده"
msgid "Comment body"
msgstr "بدنه دیدگاه"
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "Follow"
msgstr "دنبال کن"
msgid "Delete message"
msgstr "حذف پیام"
msgid "Text format"
msgstr "قالب‌بندی متن"
msgid "Operations links"
msgstr "پیوندهای عملیات"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟"
msgstr[1] "آیا از حذف این موارد اطمینان دارید؟"
msgid "Entity ID"
msgstr "شناسه عنصر"
msgid "Comment type"
msgstr "نوع دیدگاه"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message در %function (خط %line از %file)."
