# Estonian translation of ActivityPub (1.0.0-alpha16)
# Copyright (c) 2023 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ActivityPub (1.0.0-alpha16)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-20 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Private"
msgstr "Privaatne"
msgid "Development"
msgstr "Arendus"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Public"
msgstr "Avalik"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "- None -"
msgstr "- Puudub -"
msgid "Types"
msgstr "Tüübid"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Create"
msgstr "Loo"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "days"
msgstr "päeva"
msgid "Block"
msgstr "Plokk"
msgid "To"
msgstr "Kellele"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "Meedia"
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Notifications"
msgstr "Teated"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Queued"
msgstr "Järjekorras"
msgid "Undo"
msgstr "Võta tagasi"
msgid "from"
msgstr "alates"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Eelmine"
msgid "Next ›"
msgstr "Järgmine ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Avaldamata"
msgid "Collection"
msgstr "Autorikollektsioon"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "Mark read"
msgstr "Märgi loetuks"
msgid "Reply"
msgstr "Vasta"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vali -"
msgid "Activities"
msgstr "Tegevused, eesmärgid"
msgid "Entity type"
msgstr "Olemi tüüp"
msgid "Bundle"
msgstr "kogum"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "« First"
msgstr "« Esimene"
msgid "Last »"
msgstr "Viimane »"
msgid "Text format"
msgstr "Tekstivorming"
msgid "Entity Type"
msgstr "Olemite tüübid"
msgid "Operations links"
msgstr "Toimingute lingid"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Kas sa oled kindel, et tahad selle kirje kustutada?"
msgstr[1] "Kas sa oled kindel, et tahad need kirjed kustutada?"
msgid "Entity ID"
msgstr "Olemi ID"
msgid "Comment type"
msgstr "Kommentaari tüüp"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugina ID"
msgid "Query parameter"
msgstr "Päringu parameeter"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "Olemi tüübi ID"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message funktsioonis %function (rida %line / %file)."
