# Czech translation of ActivityPub (1.0.0-alpha16)
# Copyright (c) 2023 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ActivityPub (1.0.0-alpha16)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-20 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Private"
msgstr "Soukromé"
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Public"
msgstr "Veřejná"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Action"
msgstr "Akce"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "- None -"
msgstr "- Nic -"
msgid "Types"
msgstr "Typy"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "days"
msgstr "dny"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Inbox"
msgstr "Doručené zprávy"
msgid "To"
msgstr "Komu"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Send to"
msgstr "Poslat komu"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Queued"
msgstr "Zařazeno do fronty"
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Předchozí"
msgid "Next ›"
msgstr "Následující ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Skryto"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Mark read"
msgstr "Označit za přečtené"
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový název"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vyberte -"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Link title"
msgstr "Název odkazu"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "Delete message"
msgstr "Smazat zprávu"
msgid "« First"
msgstr "« První"
msgid "Last »"
msgstr "Poslední »"
msgid "Text format"
msgstr "Formát textu"
msgid "Entity Type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Operations links"
msgstr "Odkazy na operace"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
msgstr[1] "Opravdu chcete smazat tyto položky?"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID entity"
msgid "Comment type"
msgstr "Typ komentáře"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID pluginu"
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message v %function (řádek %line souboru %file)."
