# Russian translation of ActivityPub (1.0.0-alpha12)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ActivityPub (1.0.0-alpha12)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-22 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Types"
msgstr "Типы"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Inbox"
msgstr "Входящие"
msgid "To"
msgstr "Кому"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "Мультимедиа"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Send to"
msgstr "Получатель"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "Queued"
msgstr "Очередь"
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
msgid "Undo"
msgstr "Отмена"
msgid "Object"
msgstr "Объект"
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Предыдущий"
msgid "Next ›"
msgstr "Следующий ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Снято с публикации"
msgid "Processed"
msgstr "Обработано"
msgid "Collection"
msgstr "Коллекция"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Mark read"
msgstr "Отметить как прочитанное"
msgid "Settings saved"
msgstr "Настройки сохранены успешно"
msgid "Read"
msgstr "Читать"
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выберите -"
msgid "Activities"
msgstr "Мероприятия"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Bio"
msgstr "Био"
msgid "Following"
msgstr "Подписаны"
msgid "Followers"
msgstr "Подписчики"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "Follow"
msgstr "Подписаться"
msgid "Unfollow"
msgstr "Отписаться"
msgid "Add to queue"
msgstr "Добавить в очередь"
msgid "« First"
msgstr "« Первая"
msgid "Last »"
msgstr "Последняя »"
msgid "Entity Type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Operations links"
msgstr "Ссылки операций"
msgid "Entity ID"
msgstr "Идентификатор сущности"
msgid "Payload"
msgstr "Полезная нагрузка"
msgid "Actor"
msgstr "Актёр"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Add Activity"
msgstr "Добавить упражнение"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Конфигурация плагина"
msgid "Add activity"
msgstr "Создать занятие"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID плагина"
msgid "Entity Type ID"
msgstr "ID типа сущности"
msgid ""
"An automated attempt to create the directory %directory failed, "
"possibly due to a permissions problem. To proceed with the "
"installation, either create the directory and modify its permissions "
"manually or ensure that the installer has the permissions to create it "
"automatically. For more information, see INSTALL.txt or the <a "
"href=\":handbook_url\">online handbook</a>."
msgstr ""
"Автоматическая попытка создать "
"каталог %directory не удалась, возможно, "
"из-за проблем с разрешениями. Чтобы "
"продолжить установку, либо создайте "
"каталог и измените его разрешения "
"вручную, либо убедитесь, что у "
"установщика есть разрешения на его "
"автоматическое создание. Для "
"получения дополнительной информации "
"см. INSTALL.txt или <a "
"href=\":handbook_url\">онлайн-справочника</a>."
