# Slovak translation of Action (0.2.2)
# Copyright (c) 2025 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Action (0.2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-26 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Core"
msgstr "Jadro"
msgid "Keywords"
msgstr "Kľúčové slová"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovať"
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
msgid "Add action"
msgstr "Pridať akciu"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Zadajte platné používateľské meno."
msgid "The username of the user to which you would like to assign ownership."
msgstr ""
"Používateľské meno používateľa, ktorému bude priradené "
"vlastníctvo príspevku."
msgid "Delete action"
msgstr "Odstrániť akciu"
msgid "The action has been successfully saved."
msgstr "Akcia bola úspešne uložená."
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Manage actions"
msgstr "Správa akcií"
msgid "Action type"
msgstr "Typ akcie"
msgid "Unpublish comment containing keyword(s)"
msgstr "Zrušiť zverejnenie komentára obsahujúceho kľúčové slovo/á"
msgid "- Select -"
msgstr "- Zvoľte -"
msgid "Uses"
msgstr "Používa"
msgid ""
"The comment will be unpublished if it contains any of the phrases "
"above. Use a case-sensitive, comma-separated list of phrases. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\""
msgstr ""
"Komentár sa nezverejní, ak obsahuje niektoré z vyššie uvedených "
"slov či slovných spojení. Použite čiarkami oddelený zoznam "
"výrazov s rozlíšením veľkých a malých písmen. Príklad: "
"smiešny, bungee jumping, \"Spoločnosť s.r.o.\""
msgid "Change the author of content"
msgstr "Zmeniť autora obsahu"
msgid "Unpublish content containing keyword(s)"
msgstr "Zrušiť zverejnenie obsahu s kľúčovými slovami"
msgid "Available actions:"
msgstr "Dostupné akcie:"
msgid "Create an advanced action"
msgstr "Vytvoriť pokročilú akciu"
msgid "Configuring actions"
msgstr "Konfigurácia akcií"
msgid "Administer actions"
msgstr "Spravovať akcie"
