# Lithuanian translation of Action (0.2.2)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Action (0.2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-09 17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Core"
msgstr "Branduolys"
msgid "Keywords"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
msgid "Add action"
msgstr "Pridėti veiksmą"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Įveskite teisingą nario vardą."
msgid "Goal"
msgstr "Tikslas"
msgid "The username of the user to which you would like to assign ownership."
msgstr "Nario vardas, kuriam norite priskirti nuosavybės teises."
msgid "Delete action"
msgstr "Šalinti veiksmą"
msgid "The action has been successfully saved."
msgstr "Šis veiksmas sėkmingai išsaugotas"
msgid "Keyword"
msgstr "Raktažodis"
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgid "Manage actions"
msgstr "Tvarkyti veiksmus"
msgid "Action type"
msgstr "Veiksmo tipas"
msgid "Unpublish comment containing keyword(s)"
msgstr "Nebeskelbti komentarų su raktažodžiais"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pasirinkite -"
msgid "Steps"
msgstr "Žingsniai"
msgid "Uses"
msgstr "Naudoja"
msgid ""
"The comment will be unpublished if it contains any of the phrases "
"above. Use a case-sensitive, comma-separated list of phrases. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\""
msgstr ""
"Komentaras bus nepaskelbtas jei jame bus frazės esančios viršuje. "
"Jautru didžiosioms raidėms, kableliu atskirta frazės. Pavyzdžiui: "
"juokinga,  šokinėjimas, \"Kompanija uab\""
msgid "Change the author of content"
msgstr "Pakeisti turinio autorių"
msgid "Unpublish content containing keyword(s)"
msgstr "Nebeskelbti turinio su raktažodžiu(-iais)"
msgid "Available actions:"
msgstr "Galimi veiksmai:"
msgid "Create an advanced action"
msgstr "Sukurti sudėtingą veiksmą"
msgid "Administer actions"
msgstr "Administravimo veiksmai"
msgid "Additional resources"
msgstr "Papildomi šaltiniai"
