# Croatian translation of Action (0.2.2)
# Copyright (c) 2025 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Action (0.2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-26 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Core"
msgstr "Jezgra"
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne riječi"
msgid "Configure"
msgstr "Prilagodi"
msgid "Create"
msgstr "Stvori"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Unesite valjano korisničko ime."
msgid "The username of the user to which you would like to assign ownership."
msgstr "Korisničko ime kojemu želite dodijeliti vlasništvo."
msgid "Delete action"
msgstr "Ukloni akciju"
msgid "The action has been successfully saved."
msgstr "Ova akcija je uspješno sačuvana."
msgid "About"
msgstr "Opis"
msgid "Manage actions"
msgstr "Upravljanje akcijama"
msgid "Action type"
msgstr "Vrsta akcije"
msgid "Unpublish comment containing keyword(s)"
msgstr "Prekini objavu komentara koji sadrže ključne riječi"
msgid "- Select -"
msgstr "- Odaberi -"
msgid "Uses"
msgstr "Uporaba"
msgid ""
"The comment will be unpublished if it contains any of the phrases "
"above. Use a case-sensitive, comma-separated list of phrases. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\""
msgstr ""
"Komentar neće biti objavljen ukoliko sadrži neku od fraza navedenih "
"iznad. Koristite zarezom razmaknut popis fraza osjetljivih na velika i "
"mala slova. Npr: smiješno, lopov, kukulele, \"Tvrtka, doo.\""
msgid "Change the author of content"
msgstr "Promijeni autora sadržaja"
msgid "Unpublish content containing keyword(s)"
msgstr "Prekini objavu ukoliko sadrži ključne riječi"
msgid ""
"The content will be unpublished if it contains any of the phrases "
"above. Use a case-sensitive, comma-separated list of phrases. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\""
msgstr ""
"Sadržaj će prestati biti objavljen ukoliko sadrži neku od fraza "
"navedenih iznad. Koristite zarezom razmaknut popis fraza osjetljivih "
"na velika i mala slova. Npr: smiješno, lopov, kukulele, \"Tvrtka, "
"doo.\""
msgid "Available actions:"
msgstr "Dostupne akcije:"
msgid "Create an advanced action"
msgstr "Stvori naprednu radnju"
msgid "Configuring actions"
msgstr "Podešava akcije"
msgid "Administer actions"
msgstr "Upravlja akcijama"
