# Finnish translation of Action (0.2.2)
# Copyright (c) 2025 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Action (0.2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-26 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Actions"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Core"
msgstr "Ydin"
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
msgid "Configure"
msgstr "Määrittele"
msgid "Create"
msgstr "Luo"
msgid "Add action"
msgstr "Lisää toimenpide"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Syötä olemassaoleva käyttäjänimi."
msgid "Goal"
msgstr "Tavoite"
msgid "The username of the user to which you would like to assign ownership."
msgstr "Sen käyttäjän tunnus, jolle haluat antaa omistuksen."
msgid "Delete action"
msgstr "Poista toimenpide"
msgid "The action has been successfully saved."
msgstr "Toimenpiteen tallentaminen onnistui."
msgid "Keyword"
msgstr "Avainsana"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
msgid "Manage actions"
msgstr "Hallinnoi toimenpiteitä"
msgid "Action type"
msgstr "Toimenpiteen tyyppi"
msgid "Unpublish comment containing keyword(s)"
msgstr "Peru kommentin julkaisu, jos se sisältää avainsanan/sanoja"
msgid "- Select -"
msgstr "- Valitse -"
msgid "Steps"
msgstr "Vaiheet"
msgid "Uses"
msgstr "Käyttää"
msgid ""
"The comment will be unpublished if it contains any of the phrases "
"above. Use a case-sensitive, comma-separated list of phrases. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\""
msgstr ""
"Kommentti muutetaan julkaisemattomaan tilaan jos se sisältää jonkin "
"ylläolevista sanoista tai virkkeistä. Syötä listaan kirjainkoosta "
"riippuvaisia, pilkuin eroteltuja virkkeitä. Esimerkkejä: hauska, "
"benji-hyppy, \"Yritys Oy\""
msgid "Change the author of content"
msgstr "Muuta sisällön luojan tiedot"
msgid "Unpublish content containing keyword(s)"
msgstr "Peru niiden sisältöjen julkaisu, jotka sisältävät avainsanat"
msgid ""
"The content will be unpublished if it contains any of the phrases "
"above. Use a case-sensitive, comma-separated list of phrases. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\""
msgstr ""
"Sisältö muutetaan ei-julkaistuksi jos se sisältää minkä tahansa "
"yllä listatuista sanoista tai lauseista. Merkitse sanat tai lauseet "
"pilkuilla eroteltuina pienillä kirjaimilla. Esimerkki: hauska, "
"benji-hyppy, \"Yritys Oy\""
msgid "Available actions:"
msgstr "Tarjolla olevat toiminnot:"
msgid "Create an advanced action"
msgstr "Luo laajennettu toiminto"
msgid "Configuring actions"
msgstr "Toimintojen säätö"
msgid "Administer actions"
msgstr "Ylläpidä toimintoja"
msgid ""
"A unique label for this advanced action. This label will be displayed "
"in the interface of modules that integrate with actions."
msgstr ""
"Yksilöllinen etiketti tälle edistyneelle toiminnolle. Etiketti "
"näytetään sellaisten moduulien käyttöliittymissä jotka "
"hyödyntävät toimintoja."
msgid ""
"A unique name for this action. It must only contain lowercase letters, "
"numbers and underscores."
msgstr ""
"Toiminnon yksilöllinen nimi. Se voi sisältää ainoastaan pieniä "
"kirjaimia, numeroita ja alaviivoja."
msgid "Using simple actions"
msgstr "Käytä yksinkertaisia toimintoja"
msgid "Creating and configuring advanced actions"
msgstr "Edistyneiden toimintojen luonti ja asetusten säätäminen"
msgid "Change the author of content configuration"
msgstr "Muuta sisällön asetusten tekijä"
