# Bahasa Malaysia translation of Action (0.2.1)
# Copyright (c) 2024 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Action (0.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-12 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Core"
msgstr "Teras"
msgid "Keywords"
msgstr "Kata kunci"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasikan"
msgid "Create"
msgstr "Cipta"
msgid "Add action"
msgstr "Tambah aksi"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Masukkan satu nama pengguna yang sah."
msgid "The username of the user to which you would like to assign ownership."
msgstr "Nama pengguna yang anda ingin berikan pemilikan."
msgid "Delete action"
msgstr "Padam tindakan"
msgid "The action has been successfully saved."
msgstr "Tindakan tersebut telah disimpan dengan jayanya."
msgid "About"
msgstr "Perihal"
msgid "Manage actions"
msgstr "Uruskan tindakan-tindakan"
msgid "Action type"
msgstr "Jenis tindakan"
msgid "Unpublish comment containing keyword(s)"
msgstr "Nyahterbit komen yang mengandungi kata kunci"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pilih -"
msgid "Uses"
msgstr "Penggunaan"
msgid ""
"The comment will be unpublished if it contains any of the phrases "
"above. Use a case-sensitive, comma-separated list of phrases. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\""
msgstr ""
"Komen akan ditarik balik penerbitannya jika ia mengandungi apa-apa "
"frasa di atas. Gunakankan senarai frasa-frasa yang sensitif huruf dan "
"terpisah dengan koma. Contoh: lucu, terjun bungee, \"Syarikat Sdn "
"Bhd\""
msgid "Change the author of content"
msgstr "Tukarkan pengarang kandungan"
msgid "Unpublish content containing keyword(s)"
msgstr "Tarik balik terbitan kandungan mengandungi kata kunci."
msgid ""
"The content will be unpublished if it contains any of the phrases "
"above. Use a case-sensitive, comma-separated list of phrases. Example: "
"funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\""
msgstr ""
"Kandungan akan ditarik balik penerbitannya jika ia mengandungi apa-apa "
"frasa di atas. Gunakankan senarai frasa-frasa yang sensitif huruf dan "
"terpisah dengan koma. Contoh: lucu, terjun bungee, \"Syarikat Sdn "
"Bhd\""
msgid "Available actions:"
msgstr "Tindakan tersedia ada:"
msgid "Create an advanced action"
msgstr "Ciptakan tindakan terkehadapan"
msgid "Configuring actions"
msgstr "Mengkonfigurasi tindakan"
msgid "Administer actions"
msgstr "Tadbirkan tindakan"
