# Basque translation of Action (0.2.1)
# Copyright (c) 2024 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Action (0.2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-12 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "Keywords"
msgstr "Hitz-gakoak"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
msgid "Create"
msgstr "Sortu"
msgid "Add action"
msgstr "Gehitu ekintza"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Sartu balio duen erabiltzaile izen bat."
msgid "Delete action"
msgstr "Ekintza ezabatu"
msgid "Keyword"
msgstr "Gako-hitza"
msgid "About"
msgstr "(r)i buruz"
msgid "Manage actions"
msgstr "Ekintzak kudeatu"
msgid "Action type"
msgstr "Ekintza mota"
msgid "- Select -"
msgstr "- Aukeratu -"
msgid "Uses"
msgstr "Erabilerak"
msgid "Edit action"
msgstr "Editatu ekintza"
msgid "Change the author of content"
msgstr "Aldatu edukiaren egilea"
msgid "Unpublish content containing keyword(s)"
msgstr "Gakoa(k) d(it)uen edukia argitatik kendu"
msgid "Available actions:"
msgstr "Ekintza erabilgarriak:"
msgid "Create an advanced action"
msgstr "Ekintza aurreratua sortu"
msgid "Administer actions"
msgstr "Ekintzak kudeatu"
msgid "Using simple actions"
msgstr "Ekintza sinpleak erabiliz"
msgid "Creating and configuring advanced actions"
msgstr "Ekintza aurreratuak sortu eta egokituz"
