# Japanese translation of Action (0.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Action (0.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Actions"
msgstr "アクション"
msgid "Action"
msgstr "アクション"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Core"
msgstr "コア"
msgid "Configure"
msgstr "設定"
msgid "Create"
msgstr "作成"
msgid "Add action"
msgstr "アクションを追加"
msgid "Goal"
msgstr "目的"
msgid "Delete action"
msgstr "アクションの削除"
msgid "The action has been successfully saved."
msgstr "アクションが正常に保存されました。"
msgid "About"
msgstr "アバウト"
msgid "Manage actions"
msgstr "アクションの管理"
msgid "Action type"
msgstr "アクションの種類"
msgid "- Select -"
msgstr "- 選択 -"
msgid "Steps"
msgstr "ステップ"
msgid "Uses"
msgstr "機能"
msgid "Edit action"
msgstr "アクションの編集"
msgid "Available actions:"
msgstr "有効なアクション:"
msgid "Create an advanced action"
msgstr "高度なアクションを作成"
msgid "Configuring actions"
msgstr "アクション設定"
msgid "Administer actions"
msgstr "アクションの管理"
msgid ""
"A unique label for this advanced action. This label will be displayed "
"in the interface of modules that integrate with actions."
msgstr "この高度なアクションに固有のラベル。このラベルは、アクションと組み合わされるモジュールのインターフェースに表示されます。"
msgid "Additional resources"
msgstr "その他の情報"
msgid ""
"A unique name for this action. It must only contain lowercase letters, "
"numbers and underscores."
msgstr ""
"これは高度なアクションのためのユニークラベルです。\r\n"
"このラベルは、アクションと統合モジュールのインターフェイスで表示されます。"
msgid "Using simple actions"
msgstr "シンプルなアクションを使う"
msgid "Creating and configuring advanced actions"
msgstr "高度なアクションの作成と設定"
msgid ""
"There are two types of actions: simple and advanced. Simple actions do "
"not require any additional configuration and are listed here "
"automatically. Advanced actions need to be created and configured "
"before they can be used because they have options that need to be "
"specified; for example, sending an email to a specified address or "
"unpublishing content containing certain words. To create an advanced "
"action, select the action from the drop-down list in the advanced "
"action section below and click the <em>Create</em> button."
msgstr "アクションには、シンプルと高度の2つのタイプがあります。シンプルアクションは設定を必要とせず、ここに自動で並びます。高度なアクションは、オプションを指定する必要があるため、使用の前に作成と設定を行わなくてはなりません。例えば、指定のアドレスにメールを送信したり、特定の文言を含むコンテンツを非掲載にしたり、等です。高度なアクションを作成するには、下記のドロップダウンリストからアクションを選択し、<em>作成</em>ボタンをクリックします。"
msgid "Create tasks that the system can execute."
msgstr "システムが実行できるタスクを作成します。"
msgid "Allows configuration of tasks to be executed in response to events."
msgstr "イベントに対応して実行されるタスクを設定できるようになります。"
