# Hungarian translation of Action (0.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Action (0.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Core"
msgstr "Alaprendszer"
msgid "Configure"
msgstr "Beállít"
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
msgid "Add action"
msgstr "Művelet hozzáadása"
msgid "Goal"
msgstr "Célkitűzés"
msgid "Delete action"
msgstr "Művelet törlése"
msgid "The action has been successfully saved."
msgstr "A művelet mentése sikeres volt."
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Manage actions"
msgstr "Műveletek kezelése"
msgid "Action type"
msgstr "Művelettípus"
msgid "- Select -"
msgstr "- Választás -"
msgid "Steps"
msgstr "Lépések"
msgid "Uses"
msgstr "Használat"
msgid "Edit action"
msgstr "Akció szerkesztése"
msgid "Available actions:"
msgstr "Elérhető műveletek:"
msgid "Create an advanced action"
msgstr "Haladó művelet létrehozása"
msgid "Configuring actions"
msgstr "Műveletek beállítása"
msgid "Administer actions"
msgstr "Műveletek adminisztrációja"
msgid ""
"A unique label for this advanced action. This label will be displayed "
"in the interface of modules that integrate with actions."
msgstr ""
"Egy egyedi címke ehhez a haladó művelethez, ami az ezt használó "
"modulok felületén jelenik majd meg."
msgid "Additional resources"
msgstr "További erőforrások"
msgid ""
"A unique name for this action. It must only contain lowercase letters, "
"numbers and underscores."
msgstr ""
"A művelet egyedi neve. Csak kisbetűket, számokat és aláhúzást "
"tartalmazhat."
msgid "Using simple actions"
msgstr "Egyszerű műveletek használata"
msgid "Creating and configuring advanced actions"
msgstr "Haladó műveletek létrehozása és módosítása."
msgid ""
"There are two types of actions: simple and advanced. Simple actions do "
"not require any additional configuration and are listed here "
"automatically. Advanced actions need to be created and configured "
"before they can be used because they have options that need to be "
"specified; for example, sending an email to a specified address or "
"unpublishing content containing certain words. To create an advanced "
"action, select the action from the drop-down list in the advanced "
"action section below and click the <em>Create</em> button."
msgstr ""
"Alapvetően két fajta művelet létezik: az egyszerűek nem "
"igényelnek semmilyen további beállítást és automatikusan "
"megjelennek a lenti felsorolásban. Ellenben a haladó műveleteket "
"használat előtt kézzel létre kell hozni és beállítani a "
"paramétereiket. Például egy üzenet küldéséhez megadni az e-mail "
"címet, vagy bizonyos szavakat felsorolni az azokat említő tartalmak "
"közzétételének visszavonásához. Létrehozásukhoz először ki "
"kell választani egyet a lenti Haladó szakasz legördülő "
"listájából, majd a <em>Létrehozás</em> gombra kattintani."
msgid "Create tasks that the system can execute."
msgstr "A rendszer által automatikusan végrehajtható műveletek kezelése."
msgid "Allows configuration of tasks to be executed in response to events."
msgstr ""
"Lehetővé teszi különböző események megtörténtekor lefutó "
"feladatok beállítását."
msgid "Creating an advanced action"
msgstr "Egy haladó művelet létrehozása"
msgid "Who can create actions?"
msgstr "Ki hozhat létre műveleteket?"
msgid ""
"Users with the <em>@action_permissions</em> permission (typically "
"administrators) can create actions."
msgstr ""
"<em>@action_permissions</em> jogosultsággal bíró felhasználók "
"(jellemzően adminisztrátorok) létrehozhatnak műveleteket."
msgid "What are actions?"
msgstr "Mik azok a műveletek?"
msgid "What are simple actions?"
msgstr "Mik azok az egyszerű műveletek?"
msgid "What are advanced actions?"
msgstr "Mik azok a haladó műveletek?"
msgid "How are actions executed?"
msgstr "Hogyan hajtódnak végre a műveletek?"
