# Czech translation of Acquia DAM (1.1.8)
# Copyright (c) 2025 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia DAM (1.1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-12 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Image size"
msgstr "Velikost obrázku"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
msgid "Is equal to"
msgstr "Je rovno"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Náhled"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
msgid "Expiration date"
msgstr "Datum expirace"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Created date"
msgstr "Datum vytvoření"
msgid "in"
msgstr "v"
msgid "Source type"
msgstr "Typ zdroje"
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit"
msgid "All categories"
msgstr "Všechny kategorie"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosím čekejte..."
msgid "Grid"
msgstr "Mřížka"
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vyberte -"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ entity"
msgid "Is one of"
msgstr "Jeden z"
msgid "Numeric"
msgstr "Číselné"
msgid "Alt text"
msgstr "Alternativní text"
msgid "Dropdown"
msgstr "Rozevírací"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum a čas"
msgid "« First"
msgstr "« První"
msgid "Last »"
msgstr "Poslední »"
msgid "Operations links"
msgstr "Odkazy na operace"
msgid "Long text"
msgstr "Dlouhý text"
msgid "Image style"
msgstr "Styl obrázku"
msgid "None (original image)"
msgstr "Žádný (původní obrázek)"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Configure Image Styles"
msgstr "Konfigurovat styly obrázku"
msgid "- Skip field -"
msgstr "- Přeskočit pole -"
msgid "Insert selected"
msgstr "Vložit vybrané"
