# Russian translation of Acquia DAM (1.1.7)
# Copyright (c) 2025 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia DAM (1.1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 05:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Image size"
msgstr "Размер изображения"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "File name"
msgstr "Имя файла"
msgid "Is equal to"
msgstr "Равно"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Миниатюра"
msgid "Media"
msgstr "Мультимедиа"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
msgid "Expiration date"
msgstr "Дата истечения срока"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Created date"
msgstr "Дата создания"
msgid "in"
msgstr "в"
msgid "Source type"
msgstr "Тип источника"
msgid "Log out"
msgstr "Выход"
msgid "Metadata"
msgstr "Метаданные"
msgid "All categories"
msgstr "Все категории"
msgid "Embed code"
msgstr "Код вставки"
msgid "Please wait..."
msgstr "Пожалуйста, подождите..."
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выберите -"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Is one of"
msgstr "Один из"
msgid "Thumbnail width"
msgstr "Ширина миниатюры"
msgid "Checkbox"
msgstr "Флажок"
msgid "Numeric"
msgstr "Числовая"
msgid "Alt text"
msgstr "Alt текст"
msgid "Dropdown"
msgstr "Выпадающий"
msgid "Date and time"
msgstr "Дата и время"
msgid "Release date"
msgstr "Дата выхода"
msgid "Last updated date"
msgstr "Последнее обновление даты"
msgid "Search text"
msgstr "Искать текст"
msgid "Long text"
msgstr "Длинный текст"
msgid "Image style"
msgstr "Стиль изображения"
msgid "Media Types"
msgstr "Типы медиа"
msgid "None (original image)"
msgstr "Нет (оригинальное изображение)"
msgid "Palette"
msgstr "Палитра"
msgid "File upload date"
msgstr "Дата загрузки файла"
msgid "Configure Image Styles"
msgstr "Настройка стилей изображения"
msgid "Responsive image style"
msgstr "Адаптивный стиль изображения"
msgid "Responsive image style: @responsive_image_style"
msgstr ""
"Адаптивный стиль изображения: "
"@responsive_image_style"
msgid "Select a responsive image style."
msgstr ""
"Выберите адаптивный стиль "
"изображения."
msgid "Configure Responsive Image Styles"
msgstr ""
"Настроить адаптивные стили "
"изображения"
msgid "Format options"
msgstr "Параметры формата"
msgid "Focal point"
msgstr "Точка фокуса"
msgid "- Skip field -"
msgstr "- Пропуск поля -"
msgid "Insert selected"
msgstr "Вставить выбранное"
msgid "Select @label"
msgstr "Выберите @label"
msgid "Media type ID"
msgstr "ID типа Медиа"
msgid "Media library widget settings"
msgstr "Настройки виджета медиа библиотеки"
msgid "Allowed media types, in display order"
msgstr ""
"Разрешенные типы медиа в порядке "
"отображения"
msgid ""
"During rendering of embedded media: the media item with UUID \"@uuid\" "
"does not exist."
msgstr ""
"Во время рендеринга встроенного "
"мультимедиа: элемент мультимедиа с UUID "
"\"@uuid\" не существует."
msgid ""
"During rendering of embedded media: the view mode \"@view-mode-id\" "
"does not exist."
msgstr ""
"Во время рендеринга встроенного "
"медиа: режим просмотра \"@view-mode-id\" не "
"существует."
