# Vietnamese translation of Acquia DAM (1.1.14)
# Copyright (c) 2026 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia DAM (1.1.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 02:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Image size"
msgstr "Kích cỡ ảnh"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Remove"
msgstr "Xoá"
msgid "Categories"
msgstr "Mục phân loại"
msgid "Version"
msgstr "Phiên bản"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "Size"
msgstr "Dung lượng"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
msgid "Category"
msgstr "Mục phân loại"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
msgid "View"
msgstr "Xem"
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"
msgid "Filename"
msgstr "Tên tập tin"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
msgid "Total"
msgstr "Tổng"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "File name"
msgstr "Tên tập tin"
msgid "Is equal to"
msgstr "Bằng"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Ảnh thu nhỏ"
msgid "Media"
msgstr "Phương tiện"
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
msgid "File type"
msgstr "Kiểu tập tin"
msgid "Remaining"
msgstr "Còn lại"
msgid "Expiration date"
msgstr "Ngày hết hạn"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Created date"
msgstr "Ngày tạo ra"
msgid "Source type"
msgstr "Kiểu nguồn"
msgid "Log out"
msgstr "Đăng xuất"
msgid "Metadata"
msgstr "Siêu dữ liệu"
msgid "Asset"
msgstr "Asset"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Phần mở rộng tập tin được chấp nhận"
msgid "All categories"
msgstr "Mọi chủng loại"
msgid "Authentication failed"
msgstr "Lỗi xác thực"
msgid "Please wait..."
msgstr "Vui lòng đợi..."
msgid "Connect"
msgstr "Kết nối"
msgid "Authenticate"
msgstr "Xác thực"
msgid "Not configured"
msgstr "Không được cấu hình"
msgid "Skip"
msgstr "Bỏ qua"
msgid "Disconnect"
msgstr "Ngắt kết nối"
msgid "- Select -"
msgstr "- Chọn -"
msgid "In progress"
msgstr "Đang tiến hành"
msgid "Is one of"
msgstr "Là một trong"
msgid "Numeric"
msgstr "Kiểu số"
msgid "Checking..."
msgstr "Đang kiểm tra ..."
msgid "Date and time"
msgstr "Ngày và giờ"
msgid "Long text"
msgstr "Văn bản dài"
msgid "Upload destination"
msgstr "Đích tải lên"
msgid ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgstr ""
"Chọn đích lưu trữ tệp tin. Đích lưu trữ bảo mật "
"không cho phép truy cập trực tiếp vào tệp tin, nhưng lại "
"làm tiêu hao nhiều tài nguyên hệ thống hơn."
msgid "Image styles"
msgstr "Kiểu dáng ảnh"
msgid "Image style"
msgstr "Kiểu dáng ảnh"
msgid "None (original image)"
msgstr "Không (ảnh gốc)"
msgid "Connected"
msgstr "Đã kết nối"
msgid "Palette"
msgstr "Bảng chọn"
