# Swedish translation of Acquia DAM (1.1.11)
# Copyright (c) 2026 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia DAM (1.1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-05 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Image size"
msgstr "Bildstorlek"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
msgid "Is equal to"
msgstr "Är lika med"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyr"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Expiration date"
msgstr "Utgångsdatum"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Created date"
msgstr "Skapad datum"
msgid "in"
msgstr "i"
msgid "Source type"
msgstr "Källtyp"
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
msgid "Asset"
msgstr "Tillgång"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Please wait..."
msgstr "Vänligen vänta..."
msgid "Grid"
msgstr "Rutnät"
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Disconnect"
msgstr "Koppla från"
msgid "- Select -"
msgstr "- Välj -"
msgid "Entity type"
msgstr "Objektstyp"
msgid "Is one of"
msgstr "Är en av"
msgid "Thumbnail width"
msgstr "Miniatyrbildens bredd"
msgid "Checkbox"
msgstr "Kryssruta"
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"
msgid "Alt text"
msgstr "Alternativ text"
msgid "Dropdown"
msgstr "Rullgardinsmeny"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum och tid"
msgid "« First"
msgstr "« Första"
msgid "Last »"
msgstr "Sista »"
msgid "Operations links"
msgstr "Länkar till funktioner"
msgid "Long text"
msgstr "Lång text"
msgid "Upload destination"
msgstr "Destination för uppladdning"
msgid ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgstr ""
"Välj var slutgiltiga filer skall lagras. Privat fillagring är "
"avsevärt mer prestandakrävande än offentliga filer, men ger "
"möjlighet till begränsad åtkomst till filer i detta fält."
msgid "Image style"
msgstr "Stilmall för bild"
msgid "None (original image)"
msgstr "Ingen (ursprunglig bild)"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Palette"
msgstr "Palett"
msgid "Authorize"
msgstr "Godkänna"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "Visar @start - @end av @total"
msgid "Asset ID"
msgstr "Tillgångs ID"
msgid "Configure Image Styles"
msgstr "Konfigurera bildstilar"
msgid "Configure Responsive Image Styles"
msgstr "Konfigurera responsiva bildstilar"
msgid "Insert selected"
msgstr "Infoga vald"
msgid "Media library widget settings"
msgstr "Inställningar för mediabibliotekswidget"
