# Occitan translation of Acquia DAM (1.1.10)
# Copyright (c) 2026 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia DAM (1.1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-04 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Image size"
msgstr "Talha de l'imatge"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Talha"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Update"
msgstr "Metre a jorn"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Filename"
msgstr "Nom del fichièr"
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "File name"
msgstr "Nom del fichièr"
msgid "Is equal to"
msgstr "Es egal a"
msgid "Media"
msgstr "Mèdia"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuracion"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Created date"
msgstr "Data de creacion"
msgid "in"
msgstr "dins"
msgid "Log out"
msgstr "Se desconnectar"
msgid "Please wait..."
msgstr "Pacientatz..."
msgid "- Select -"
msgstr "- Seleccionar -"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipe d'entitat"
msgid "Is one of"
msgstr "Fait partida de"
msgid "Numeric"
msgstr "Numeric"
msgid "Dropdown"
msgstr "Lista desenrotlanta"
msgid "Date and time"
msgstr "Data e ora"
msgid "Last updated date"
msgstr "Data de darrièra mesa a jorn"
msgid "Long text"
msgstr "Tèxte long"
msgid "Upload destination"
msgstr "Destinacion dels mandadisses"
msgid ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgstr ""
"Seleccionatz ont volètz emmagazinar los fichièrs finals. "
"L'emmagazinament de fichièrs privats a una sobrecàrrega significant "
"respecte los fichièrs public, mas permet l'accès restringit als "
"fichièrs d'aqueste camp."
msgid "Image style"
msgstr "Estil d'imatge"
msgid "None (original image)"
msgstr "Pas cap (imatge original)"
