# Estonian translation of Acquia DAM (1.1.10)
# Copyright (c) 2026 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia DAM (1.1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-04 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Image size"
msgstr "Pildi suurus"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Categories"
msgstr "Kategooriad"
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Format"
msgstr "Vorming"
msgid "Filename"
msgstr "Failinimi"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "File name"
msgstr "Faili nimi"
msgid "Is equal to"
msgstr "võrdne"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Pisipilt"
msgid "Media"
msgstr "Meedia"
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistus"
msgid "Expiration date"
msgstr "Aegumise kuupäev"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Created date"
msgstr "Loomise kuupäev"
msgid "in"
msgstr "hulgas"
msgid "Log out"
msgstr "Logi välja"
msgid "Please wait..."
msgstr "Palun oota..."
msgid "- Select -"
msgstr "- Vali -"
msgid "Entity type"
msgstr "Olemi tüüp"
msgid "Is one of"
msgstr "On üks järgnevaist"
msgid "Numeric"
msgstr "Numbriline"
msgid "Alt text"
msgstr "Alternatiivkirjeldus"
msgid "Dropdown"
msgstr "Rippvalik"
msgid "Date and time"
msgstr "Kuupäev ja kellaaeg"
msgid "Release date"
msgstr "Avaldamise kuupäev"
msgid "Last updated date"
msgstr "Viimase uuenduse kuupäev"
msgid "Long text"
msgstr "Pikk tekst"
msgid "Upload destination"
msgstr "Üleslaadimiste asukoht"
msgid ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgstr ""
"Vali kuhu tuleks failid salvestada. Privaatse failihoidla kasutamine "
"tähendab suuremat koormust kui avaliku korral, aga lubab määrata "
"failidele piiratud ligipääsuõiguseid."
msgid "Image style"
msgstr "Pildi stiil"
msgid "None (original image)"
msgstr "Puudub (algne pilt)"
msgid "Configure Image Styles"
msgstr "Seadista pildistiile"
msgid "Responsive image style: @responsive_image_style"
msgstr "Kohanduva pildi stiil: @responsive_image_style"
msgid "Select a responsive image style."
msgstr "Vali kohanduva pildi stiil."
msgid "Configure Responsive Image Styles"
msgstr "Seadista kohanevaid pildistiile"
msgid "Select @label"
msgstr "Vali @label"
