# German translation of Acquia DAM (1.1.0)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia DAM (1.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-21 07:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Image size"
msgstr "Bildgröße"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
msgid "Is equal to"
msgstr "Ist gleich mit"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniaturbild"
msgid "Media"
msgstr "Medien"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "File type"
msgstr "Dateityp"
msgid "Expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Created date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgid "in"
msgstr "in"
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
msgid "Asset"
msgstr "Asset"
msgid "All categories"
msgstr "Alle Kategorien"
msgid "Embed code"
msgstr "Code zum Einbetten"
msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..."
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
msgid "Authenticate"
msgstr "Authentifizieren"
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitätstyp"
msgid "Automatically update"
msgstr "Automatisch aktualisieren"
msgid "Is one of"
msgstr "Ist eines von"
msgid "Version ID"
msgstr "Versions-ID"
msgid "Thumbnail width"
msgstr "Miniaturansichtsbreite"
msgid "Checkbox"
msgstr "Kontrollkästchen"
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisch"
msgid "Alt text"
msgstr "Alternativer Text"
msgid "Outdated"
msgstr "Veraltet"
msgid "Dropdown"
msgstr "Auswahlliste"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum und Uhrzeit"
msgid "Release date"
msgstr "Veröffentlichungsdatum"
msgid "Last updated date"
msgstr "Letzter Aktualisierungszeitpunkt"
msgid "External ID"
msgstr "Externe ID"
msgid "Format Type"
msgstr "Formattyp"
msgid "Long text"
msgstr "Langer Text"
msgid "Image style"
msgstr "Bildstil"
msgid "Media Types"
msgstr "Medien-Arten"
msgid "Bulk import"
msgstr "Massenimport"
msgid "None (original image)"
msgstr "Keine (Originalbild)"
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
msgid "Authorize"
msgstr "Autorisieren"
msgid "Asset ID"
msgstr "Asset-ID"
msgid ""
"Specify the focus of this image in the form \"leftoffset,topoffset\" "
"where offsets are in percents. Ex: 25,75"
msgstr ""
"Den Mittelpunkt des Bildes im Format: \"leftoffset,topoffset\" "
"angeben. Dabei ist offset als Prozentzahl z. B.: 25,75 anzugeben."
msgid "Configure Image Styles"
msgstr "Bildstile konfigurieren"
msgid "Responsive image style"
msgstr "Responsiver Bildstil"
msgid "Responsive image style: @responsive_image_style"
msgstr "Responsiver Bildstil: @responsive_image_style"
msgid "Select a responsive image style."
msgstr "Einen responsiven Bildstil auswählen."
msgid "Configure Responsive Image Styles"
msgstr "Responsive Bildstile konfigurieren"
msgid "Update media"
msgstr "Medium aktualisieren"
msgid "Format options"
msgstr "Formatoptionen"
msgid "Focal point"
msgstr "Bildmittelpunkt (Focal Point)"
msgid "- Skip field -"
msgstr "- Feld überspringen -"
msgid "Select asset"
msgstr "Wähle ein Betriebsmittel"
msgid "Insert selected"
msgstr "Ausgewählte einfügen"
msgid "Select @label"
msgstr "@label auswählen"
msgid "The file type"
msgstr "Der Dateityp"
msgid "Media type ID"
msgstr "Medientyp-ID"
msgid "Media library widget settings"
msgstr "Medienbibliothek-Steuerelemeneinstellungen"
msgid "Allowed media types, in display order"
msgstr "Zugelassene Medientypen, in der Reihenfolge der Anzeige"
msgid ""
"During rendering of embedded media: the media item with UUID \"@uuid\" "
"does not exist."
msgstr ""
"Während der Darstellung von eingebetteten Medien: das Medienelement "
"mit der UUID „@uuid“ ist nicht vorhanden."
msgid ""
"During rendering of embedded media: the view mode \"@view-mode-id\" "
"does not exist."
msgstr ""
"Während der Darstellung von eingebetteten Medien: der Ansichtsmodus "
"„@view-mode-id“ ist nicht vorhanden."
msgid "Media preview"
msgstr "Medienvorschau"
