# Dutch translation of Acquia DAM (1.0.8)
# Copyright (c) 2023 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia DAM (1.0.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Image size"
msgstr "Grootte van de afbeelding"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Version"
msgstr "Versie"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "Format"
msgstr "Opmaak"
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
msgid "Is equal to"
msgstr "Is gelijk aan"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatuur"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgid "File type"
msgstr "Bestandstype"
msgid "Expiration date"
msgstr "Vervaldatum"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Created date"
msgstr "Aanmaakdatum"
msgid "in"
msgstr "in"
msgid "Log out"
msgstr "Uitloggen"
msgid "Metadata"
msgstr "Metagegevens"
msgid "Asset"
msgstr "Bedrijfsmiddel"
msgid "All categories"
msgstr "Alle categorieën"
msgid "Please wait..."
msgstr "Even geduld..."
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
msgid "Entity type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Is one of"
msgstr "Is een van"
msgid "Checkbox"
msgstr "Keuzevakje"
msgid "Numeric"
msgstr "Numeriek"
msgid "Alt text"
msgstr "Alternatieve tekst"
msgid "Dropdown"
msgstr "Keuzelijst"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum en tijd"
msgid "Release date"
msgstr "Uitgiftedatum"
msgid "Last updated date"
msgstr "Laatste wijzigingsdatum"
msgid "Format Type"
msgstr "Opmaaktype"
msgid "Long text"
msgstr "Tekst (lang)"
msgid "Media Types"
msgstr "Mediatypes"
msgid "Authorize"
msgstr "Autoriseren"
msgid "Asset ID"
msgstr "Asset-ID"
msgid ""
"Specify the focus of this image in the form \"leftoffset,topoffset\" "
"where offsets are in percents. Ex: 25,75"
msgstr ""
"Het focuspunt van deze afbeelding opgeven, in het formaat "
"'offset-links,offset-boven' met de afstand in procenten. Bv.: 25,75"
msgid "Responsive image style"
msgstr "Responsive afbeeldingsstijl"
msgid "Responsive image style: @responsive_image_style"
msgstr "Responsive afbeeldingsstijl: @responsive_image_style"
msgid "Select a responsive image style."
msgstr "Selecteer een responsive afbeeldingsstijl."
msgid "Configure Responsive Image Styles"
msgstr "Responsive Image-stijlen configureren"
msgid "Format options"
msgstr "Formaatopties"
msgid "Focal point"
msgstr "Focuspunt"
msgid "- Skip field -"
msgstr "- Veld overslaan -"
msgid "Insert selected"
msgstr "Geselecteerde invoegen"
msgid "Select @label"
msgstr "Selecteer @label"
msgid "Media type ID"
msgstr "Mediatype-ID"
msgid "Media library widget settings"
msgstr "Instellingen van mediabibliotheek-widget"
msgid "Allowed media types, in display order"
msgstr "Toegestane mediatypes, in weergavevolgorde"
msgid ""
"During rendering of embedded media: the media item with UUID \"@uuid\" "
"does not exist."
msgstr ""
"Tijdens het weergeven van ingevoegde media: het media-item met UUID "
"'@uuid' bestaat niet."
msgid ""
"During rendering of embedded media: the view mode \"@view-mode-id\" "
"does not exist."
msgstr ""
"Tijdens het weergeven van ingevoegde media: de weergave "
"'@view-mode-id' bestaat niet."
