# German translation of Acquia DAM (1.0.4)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia DAM (1.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 03:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Image size"
msgstr "Bildgröße"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
msgid "Is equal to"
msgstr "Ist gleich mit"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniaturbild"
msgid "Media"
msgstr "Medien"
msgid "Widget"
msgstr "Steuerelement"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "File type"
msgstr "Dateityp"
msgid "Expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Created date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgid "in"
msgstr "in"
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
msgid "Asset"
msgstr "Asset"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
msgid "All categories"
msgstr "Alle Kategorien"
msgid "Embed code"
msgstr "Code zum Einbetten"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..."
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitätstyp"
msgid "Automatically update"
msgstr "Automatisch aktualisieren"
msgid "Is one of"
msgstr "Ist eines von"
msgid "Version ID"
msgstr "Versions-ID"
msgid "Checkbox"
msgstr "Kontrollkästchen"
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisch"
msgid "Alt text"
msgstr "Alternativer Text"
msgid "Dropdown"
msgstr "Auswahlliste"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum und Uhrzeit"
msgid "« First"
msgstr "« Erste"
msgid "Last »"
msgstr "Letzte »"
msgid "Release date"
msgstr "Veröffentlichungsdatum"
msgid "Last updated date"
msgstr "Letzter Aktualisierungszeitpunkt"
msgid "External ID"
msgstr "Externe ID"
msgid "Operations links"
msgstr "Aktionslinks"
msgid "Format Type"
msgstr "Formattyp"
msgid "Long text"
msgstr "Langer Text"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
msgid "Authorize"
msgstr "Autorisieren"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "@start - @end von @total wird angezeigt"
msgid "Asset ID"
msgstr "Asset-ID"
msgid ""
"Specify the focus of this image in the form \"leftoffset,topoffset\" "
"where offsets are in percents. Ex: 25,75"
msgstr ""
"Den Mittelpunkt des Bildes im Format: \"leftoffset,topoffset\" "
"angeben. Dabei ist offset als Prozentzahl z. B.: 25,75 anzugeben."
msgid "Responsive image style"
msgstr "Responsiver Bildstil"
msgid "Responsive image style: @responsive_image_style"
msgstr "Responsiver Bildstil: @responsive_image_style"
msgid "Select a responsive image style."
msgstr "Einen responsiven Bildstil auswählen."
msgid "Configure Responsive Image Styles"
msgstr "Responsive Bildstile konfigurieren"
msgid "Update media"
msgstr "Medium aktualisieren"
msgid "Format options"
msgstr "Formatoptionen"
msgid "Focal point"
msgstr "Bildmittelpunkt (Focal Point)"
msgid "- Skip field -"
msgstr "- Feld überspringen -"
msgid "Select asset"
msgstr "Wähle ein Betriebsmittel"
msgid "Insert selected"
msgstr "Ausgewählte einfügen"
msgid "Select @label"
msgstr "@label auswählen"
msgid "The file type"
msgstr "Der Dateityp"
msgid "Media type ID"
msgstr "Medientyp-ID"
msgid "Media library widget settings"
msgstr "Medienbibliothek-Steuerelemeneinstellungen"
msgid "Allowed media types, in display order"
msgstr "Zugelassene Medientypen, in der Reihenfolge der Anzeige"
msgid ""
"During rendering of embedded media: the media item with UUID \"@uuid\" "
"does not exist."
msgstr ""
"Während der Darstellung von eingebetteten Medien: das Medienelement "
"mit der UUID „@uuid“ ist nicht vorhanden."
msgid ""
"During rendering of embedded media: the view mode \"@view-mode-id\" "
"does not exist."
msgstr ""
"Während der Darstellung von eingebetteten Medien: der Ansichtsmodus "
"„@view-mode-id“ ist nicht vorhanden."
msgid "Media preview"
msgstr "Medienvorschau"
msgid "Metadata Configuration"
msgstr "Metadaten-Konfiguration"
