# Spanish translation of Acquia DAM (1.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia DAM (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-16 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Image size"
msgstr "Tamaño de la imagen"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "File name"
msgstr "Nombre de archivo"
msgid "Is equal to"
msgstr "Es igual a"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
msgid "Widget"
msgstr "Control"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "File type"
msgstr "Tipo de archivo"
msgid "Expiration date"
msgstr "Fecha de expiración"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Created date"
msgstr "Fecha de creación"
msgid "in"
msgstr "en"
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Metadata"
msgstr "Meta datos"
msgid "Asset"
msgstr "Recurso"
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
msgid "All categories"
msgstr "Todas las categorías"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Please wait..."
msgstr "Espere, por favor..."
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "Embed Code"
msgstr "Codigo insertado"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "Is one of"
msgstr "Es uno de"
msgid "Checkbox"
msgstr "Casilla de verificación"
msgid "Numeric"
msgstr "Numérico"
msgid "Dropdown"
msgstr "Desplegable"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "« First"
msgstr "« Primero"
msgid "Last »"
msgstr "Último »"
msgid "Operations links"
msgstr "Enlaces de operación"
msgid "Long text"
msgstr "Texto largo"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Displaying @start - @end of @total"
msgstr "Mostrando @start - @end de @total"
msgid "Asset ID"
msgstr "ID del recurso"
msgid "- Skip field -"
msgstr "- Saltar el campo -"
msgid "Insert selected"
msgstr "Insertar seleccionado"
msgid "Select @label"
msgstr "Seleccione @label"
msgid "Media type ID"
msgstr "ID de tipo multimedia"
msgid "Media library widget settings"
msgstr "Configuración del widget de la biblioteca de medios"
msgid "Allowed media types, in display order"
msgstr "Tipos de medios permitidos, en orden de visualización"
msgid ""
"During rendering of embedded media: the media item with UUID \"@uuid\" "
"does not exist."
msgstr ""
"Durante la renderización de contenidos multimedia incrustados: el "
"elemento multimedia con UUID \"@uuid\" no existe."
msgid ""
"During rendering of embedded media: the view mode \"@view-mode-id\" "
"does not exist."
msgstr ""
"Durante la renderización de contenidos multimedia incrustados: no "
"existe el modo de visualización \"@view-mode-id\"."
