# German translation of Acquia Content Hub (8.x-1.17)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Content Hub (8.x-1.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-18 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
msgid "Threshold"
msgstr "Grenzwert"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Möchten Sie %name wirklich löschen?"
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
msgid "Limit"
msgstr "Begrenzung"
msgid "Client"
msgstr "Client"
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
msgid "Secret Key"
msgstr "Geheimer Schlüssel"
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "User Role"
msgstr "Benutzerrolle"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Shared secret"
msgstr "Shared secret"
msgid "Batch size"
msgstr "Stapelverarbeitungsgröße"
msgid "Email Notification Settings"
msgstr "E-Mail Benachrichtigungs-Einstellungen"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Mit einem Fehler beendet."
msgid "Not set"
msgstr "Nicht eingerichtet"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Verbindungseinstellungen"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Connection"
msgstr "Verbindung"
msgid "Search Term"
msgstr "Suchbegriff"
msgid "Error: @error"
msgstr "Fehler: @error"
msgid "Entities"
msgstr "Entitäten"
msgid "Date From"
msgstr "Datum von"
msgid "Date To"
msgstr "Datum bis"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"﻿Während der Verarbeitung von @operation ist ein Fehler aufgetreten "
"mit den Argumenten: @args"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "The entity type."
msgstr "Der Entitäts-Typ."
msgid "entity"
msgstr "Entität"
msgid "Enable automatic updates"
msgstr "Automatische Updates aktivieren"
msgid "entities"
msgstr "Entitäten"
msgid "Category %label has been deleted."
msgstr "Kategorie %label wurde gelöscht."
msgid "Created entity %type with ID %id."
msgstr "Entität %type mit ID %id erstellt."
msgid "Updated entity %type with ID %id."
msgstr "Entität %type mit ID %id aktualisiert."
msgid "Entity UUID"
msgstr "Entitäts-UUID"
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"
msgid "%email is not a valid email address."
msgstr "%email ist keine gültige E-Mail-Adresse."
msgid "%emails are not valid email addresses."
msgstr "%emails sind keine gültigen E-Mail-Adressen."
msgid "REST resource config ID"
msgstr "REST-Ressourcenkonfigurations-ID"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the entity with uuid = @uuid from the "
"Content Hub? There is no way back from this action!"
msgstr ""
"Möchten Sie die Entität mit der uuid = @uuid wirklich aus der "
"Inhaltssammlung löschen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht "
"werden."
