# Ukrainian translation of Acquia Content Hub (3.5.2)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Content Hub (3.5.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Action"
msgstr "Дія"
msgid "Last Updated"
msgstr "Востаннє оновлено"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
msgid "Export"
msgstr "Експортувати"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "n/a"
msgstr "н/д"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Results:"
msgstr "Результат:"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "item"
msgstr "елемент"
msgid "items"
msgstr "елементи"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтри"
msgid "Original"
msgstr "Оригінал"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Modified"
msgstr "Змінено"
msgid "update"
msgstr "оновити"
msgid "Purge"
msgstr "Очистити"
msgid "Match"
msgstr "Збігається"
msgid "Import settings"
msgstr "Імпортувати параметри"
msgid "Secret Key"
msgstr "Таємний ключ"
msgid "Cancelled."
msgstr "Скасовано."
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти до основного вмісту"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "- Select -"
msgstr "- Виберіть -"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "The settings have been saved."
msgstr "Настроювання були збережене."
msgid "Bundles"
msgstr "Пакети"
msgid "Bundle"
msgstr "Пакет"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Параметри з’єднання"
msgid "Client name"
msgstr "Ім’я клієнта"
msgid "Account ID"
msgstr "Ідентифікатор рахунку"
msgid "filter"
msgstr "фільтр"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Connection"
msgstr "З'єднання"
msgid "« First"
msgstr "« Перша"
msgid "Last »"
msgstr "Остання »"
msgid "Entity Type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "client"
msgstr "клієнт"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Помилка під час обробки @operation з "
"аргументами: @args"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Hash"
msgstr "Геш"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Entity Bundle"
msgstr "Пакет сутності"
msgid "entity"
msgstr "сутність"
msgid "Entity types"
msgstr "Типи сутностей"
msgid "Unregister"
msgstr "Видалити реєстрацію"
msgid "entities"
msgstr "сутності"
msgid "Update this item"
msgstr "Оновити цей елемент"
msgid "Webhook URL"
msgstr "URL веб-хука"
msgid "Apply to selected items"
msgstr "Застосувати до вибраних позицій"
