# German translation of Acquia Content Hub (3.2.0)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Content Hub (3.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 12:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Last Updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "n/a"
msgstr "nicht vorhanden"
msgid "Results:"
msgstr "Ergebnisse:"
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
msgid "item"
msgstr "Element"
msgid "items"
msgstr "Elemente"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Purge"
msgstr "Dauerhaft löschen"
msgid "Match"
msgstr "Übereinstimmung"
msgid "Client"
msgstr "Client"
msgid "Secret Key"
msgstr "Geheimer Schlüssel"
msgid "Cancelled."
msgstr "Abgebrochen."
msgid "Skip to main content"
msgstr "Direkt zum Inhalt"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "- Select -"
msgstr "- Auswählen -"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitätstyp"
msgid "The settings have been saved."
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
msgid "Bundles"
msgstr "Subtypen"
msgid "Bundle"
msgstr "Subtyp"
msgid "URL is not valid."
msgstr "URL ist ungültig."
msgid "Connection Settings"
msgstr "Verbindungseinstellungen"
msgid "Account ID"
msgstr "Konto-ID"
msgid "filter"
msgstr "Filter"
msgid "Status Report"
msgstr "Statusbericht"
msgid "Connection"
msgstr "Verbindung"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entitätstyp"
msgid "client"
msgstr "Client"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"﻿Während der Verarbeitung von @operation ist ein Fehler aufgetreten "
"mit den Argumenten: @args"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "@msg"
msgstr "@msg"
msgid "@types"
msgstr "@types"
msgid "Entity Bundle"
msgstr "Entität Bündel"
msgid "entity"
msgstr "Entität"
msgid "Entity types"
msgstr "Entitätstypen"
msgid "entities"
msgstr "Entitäten"
msgid "@status"
msgstr "@status"
msgid "Entity UUID"
msgstr "Entitäts-UUID"
msgid "Exporting"
msgstr "Exportieren"
msgid "Edit Client"
msgstr "Client bearbeiten"
msgid "(@entity_type, @entity_id)"
msgstr "(@entity_type, @entity_id)"
msgid "{message}"
msgstr "{message}"
msgid "Status Details"
msgstr "Status-Details"
