# Croatian translation of Acquia Commerce Manager (8.x-1.90)
# Copyright (c) 2018 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Commerce Manager (8.x-1.90)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-18 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Email address"
msgstr "Adresa e-pošte"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "yes"
msgstr "da"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
msgid "- None -"
msgstr "- Niti jedan -"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "url"
msgstr "url"
msgid "Update"
msgstr "Osvježi"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Teaser"
msgstr "Mamac"
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
msgid "no"
msgstr "ne"
msgid "Created"
msgstr "Stvoreno"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
msgid "Good"
msgstr "Dobra"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "Mediji"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgid "Price"
msgstr "Cijena"
msgid "Customers"
msgstr "Kupci"
msgid "Add to cart"
msgstr "Dodaj u košaricu"
msgid "Desc"
msgstr "Silazno"
msgid "Stock"
msgstr "Zaliha"
msgid "Configuration"
msgstr "Postavke"
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimalna dužina"
msgid "Argument"
msgstr "Argument"
msgid "Checkout"
msgstr "Narudžba"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Last Name"
msgstr "Prezime"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Dužina polja teksta"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati %name?"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "Navedene lozinke se ne podudaraju."
msgid "Session"
msgstr "Sesija"
msgid "Cart"
msgstr "Košarica"
msgid "Shipping"
msgstr "Dostava"
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
msgid "Subtotal"
msgstr "Ukupno"
msgid "Products"
msgstr "Proizvodi"
msgid "Orders"
msgstr "Narudžbe"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: uklonjen %title."
msgid "Basic information"
msgstr "Osnovne informacije"
msgid "Review"
msgstr "Provjeri"
msgid "Reset password"
msgstr "Poništi lozinku"
msgid "Password strength:"
msgstr "Sigurnost lozinke:"
msgid "Passwords match:"
msgstr "Podudaranje lozinki:"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Language code"
msgstr "Kôd jezika"
msgid "Order #"
msgstr "Narudžba"
msgid "Machine name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "Account"
msgstr "Račun"
msgid "Billing information"
msgstr "Informacije o naplati"
msgid "About"
msgstr "Opis"
msgid "- Select -"
msgstr "- Odaberi -"
msgid "Create @name"
msgstr "Stvori @name"
msgid "Currency code"
msgstr "Kod valute"
msgid "USD"
msgstr "USD"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Cash on delivery"
msgstr ""
"Plaćanje pouzećem. Prilikom dostave ili uplatnicom na banci ili "
"pošti."
msgid "Password field is required."
msgstr "Lozinka je nužna."
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdi lozinku"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "Maksimalna dužina polja u znakovima."
msgid "Strong"
msgstr "Jako"
msgid "Add lowercase letters"
msgstr "Dodaj mala slova"
msgid "Add uppercase letters"
msgstr "Dodaj velika slova"
msgid "Add numbers"
msgstr "Dodaj brojeve"
msgid "Add punctuation"
msgstr "Dodaj interpunkciju"
msgid "Make it different from your username"
msgstr "Neka bude različita od vašeg korisničkog imena"
msgid "Weak"
msgstr "Slaba"
msgid "Fair"
msgstr "Solidna"
msgid "Default shipping address"
msgstr "Osnovna dostavna adresa"
msgid "Asc"
msgstr "Uzlazno"
msgid "Master"
msgstr "Master"
