# Arabic translation of Acquia Commerce Manager (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Commerce Manager (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 07:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "yes"
msgstr "نعم"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Currency"
msgstr "العملة"
msgid "Quantity"
msgstr "الكمية"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
msgid "- None -"
msgstr "- لا شيء -"
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Image"
msgstr "الصورة"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Teaser"
msgstr "موجز"
msgid "Total"
msgstr "المجموع"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "no"
msgstr "لا"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Good"
msgstr "جيد"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "وسائط"
msgid "Card Number"
msgstr "رقم البطاقة"
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
msgid "Price"
msgstr "السعر"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Payment"
msgstr "الدفع"
msgid "Configuration"
msgstr "الضبط"
msgid "Attributes"
msgstr "سمات"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الشخصي"
msgid "Last name"
msgstr "الاسم العائلي"
msgid "Maximum length"
msgstr "أقصى طول"
msgid "Argument"
msgstr "وسيط"
msgid "Checkout"
msgstr "الأداء"
msgid "Profile"
msgstr "ملفات المستخدمين"
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب"
msgid "Full"
msgstr "كامل"
msgid "Confirmation"
msgstr "تأكيد"
msgid "Size of textfield"
msgstr "حجم حقل النص"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "هل أنت متأكد من حذف %name ؟"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "كلمتا السر غير متطابقين."
msgid "Promotions"
msgstr "العروض"
msgid "Last modified"
msgstr "آخر تحديث"
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
msgid "Changed"
msgstr "تم التغير"
msgid "Products"
msgstr "المنتجات"
msgid "Orders"
msgstr "الطلبات"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title حُذف."
msgid "Review"
msgstr "المراجعة"
msgid "Reset password"
msgstr "إعادة ضبط كلمة المرور"
msgid "Complete"
msgstr "تام"
msgid "Password strength:"
msgstr "درحة تعقيد كلمة المرور :"
msgid "Passwords match:"
msgstr "تتطابق كلمتا السر:"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Translation language"
msgstr "لغة الترجمة"
msgid "Select"
msgstr "إختيار"
msgid "Language code"
msgstr "رمز اللغة"
msgid "Telephone"
msgstr "هاتف"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "Account"
msgstr "الحساب"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "- Select -"
msgstr "- اختر -"
msgid "Synchronize"
msgstr "تزامن"
msgid "Create @name"
msgstr "أنشئ @name"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Password field is required."
msgstr "حقل كلمة المرور مطلوب."
msgid "Confirm password"
msgstr "تأكيد كلمة المرور"
msgid "Set password"
msgstr "تحديد كلمة المرور"
msgid "Use AJAX"
msgstr "استخدام AJAX"
msgid "Items per page"
msgstr "العناصر لكل صفحة"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "أقصى طول للحقل بعدد الحروف."
msgid "Strong"
msgstr "مهم"
msgid "« First"
msgstr "« الأولى"
msgid "Last »"
msgstr "الأخيرة »"
msgid "Add lowercase letters"
msgstr "أضف حروف لاتينية صغيرة"
msgid "Add uppercase letters"
msgstr "أضف حروف لاتينية كبيرة"
msgid "Add numbers"
msgstr "أضف أرقام"
msgid "Add punctuation"
msgstr "أضف علامة ترقيم"
msgid "Make it different from your username"
msgstr "اجعله مختلفاً عن اسم المستخدم"
msgid "Weak"
msgstr "ضعيف"
msgid "Fair"
msgstr "مقبول"
msgid "Unit Price"
msgstr "ثمن الوحدة"
msgid "Access checkout"
msgstr "الوصول إلى الأداء"
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Master"
msgstr "الرئيسي"
msgid "The referenced entity"
msgstr "مرجع الكيان"
msgid "Text value"
msgstr "قيمة نصية"
msgid "%name: may not be longer than @max characters."
msgstr "%name: لايكون اطول من  @max احرف."
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "حجم حقل النص: @size"
msgid "Recommendations to make your password stronger:"
msgstr ""
"اقتراحات لجعل كلمة المرور الخاصة بك "
"أقوى"
