# Danish translation of Acquia Commerce Manager (8.x-1.2-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Commerce Manager (8.x-1.2-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-29 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail-adresse"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Quantity"
msgstr "Mængde"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Teaser"
msgstr "Smagsprøve"
msgid "Total"
msgstr "I alt"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Email Address"
msgstr "E-mail-adresse"
msgid "no"
msgstr "nej"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Good"
msgstr "God"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Card Number"
msgstr "Kortnummer"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Customers"
msgstr "Kunder"
msgid "Add to cart"
msgstr "Tilføj til indkøbskurv"
msgid "Desc"
msgstr "Faldende"
msgid "Stock"
msgstr "Lager"
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"
msgid "Configuration"
msgstr "Indstillinger"
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributter"
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
msgid "Last name"
msgstr "Efternavn"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimal længde"
msgid "Redirect"
msgstr "Redirect"
msgid "Argument"
msgstr "Argument"
msgid "Checkout"
msgstr "Til kassen"
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditkort"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"
msgid "Last Name"
msgstr "Efternavn"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér efter"
msgid "Full"
msgstr "Fuld"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekræftelse"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Størrelse på tekstfelt"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette %name?"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "De angivne adgangskoder er forskellige."
msgid "Promotions"
msgstr "Promoveringer"
msgid "Last modified"
msgstr "Sidst ændret"
msgid "Address Line 1"
msgstr "Adresselinje 1"
msgid "Address Line 2"
msgstr "Adresselinje 2"
msgid "Cart"
msgstr "Indkøbskurv"
msgid "Discount"
msgstr "Rabat"
msgid "Shipping"
msgstr "Forsendelse"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
msgid "Products"
msgstr "Produkter"
msgid "Orders"
msgstr "Ordrer"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title slettet."
msgid "Basic information"
msgstr "Grundlæggende information"
msgid "Review"
msgstr "Gennemgå"
msgid "Reset password"
msgstr "Nulstil adgangskode"
msgid "Complete"
msgstr "Komplet"
msgid "Password strength:"
msgstr "Adgangskodekvalitet:"
msgid "Passwords match:"
msgstr "Adgangskoder er ens:"
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
msgid "Translation language"
msgstr "Sprog til oversættelse"
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
msgid "Credit Card Number"
msgstr "Kreditkortnummer"
msgid "Language code"
msgstr "Sprogkode"
msgid "Currency Code"
msgstr "Valutakode"
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
msgid "Add address"
msgstr "Tilføj adresse"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
msgid "Order #"
msgstr "Ordre #"
msgid "Offset"
msgstr "Forskydning"
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid "Remember me"
msgstr "Husk mig"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Advanced configuration"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "Billing information"
msgstr "Betalingsoplysninger"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vælg -"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synkronisér"
msgid "Customer ID"
msgstr "Kunde ID"
msgid "Create @name"
msgstr "Opret @name"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Done."
msgstr "Udført."
msgid "Tax"
msgstr "Skat"
msgid "CVV"
msgstr "Kontrolcifre"
msgid "Expiration Month"
msgstr "Udløbsmåned"
msgid "Expiration Year"
msgstr "Udløbsår"
msgid "Cash on delivery"
msgstr "Kontant ved levering"
msgid "Password field is required."
msgstr "Adgangskoden er obligatorisk."
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekræft adgangskode"
msgid "Cart block"
msgstr "Indkøbskurvblok"
msgid "Your cart has been updated."
msgstr "Din indkøbskurv er blevet opdateret."
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Har importeret @current af @total."
msgid "Enable logging"
msgstr "Aktiver logging"
msgid "Set password"
msgstr "Angiv adgangskode"
msgid "Miss"
msgstr "Frk."
msgid "Use AJAX"
msgstr "Brug AJAX"
msgid "Items per page"
msgstr "Antal elementer"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "Feltets maksimale længde i tegn."
msgid "New address"
msgstr "Ny adresse"
msgid "Billing"
msgstr "Fakturering"
msgid "Strong"
msgstr "Stærk"
msgid "Reorder"
msgstr "Sortér"
msgid "« First"
msgstr "« Første"
msgid "Last »"
msgstr "Sidste »"
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
msgid "Coupon code"
msgstr "Kuponkode"
msgid "Add lowercase letters"
msgstr "Tilføj små bogstaver"
msgid "Add uppercase letters"
msgstr "Tilføj store bogstaver"
msgid "Add numbers"
msgstr "Tilføj tal"
msgid "Add punctuation"
msgstr "Tilføj specialtegn"
msgid "Make it different from your username"
msgstr "Bør være forskelligt fra dit brugernavn"
msgid "Weak"
msgstr "Svagt"
msgid "Fair"
msgstr "Nogenlunde"
msgid "Prof."
msgstr "Prof."
msgid "Default shipping address"
msgstr "Standard forsendelsesadresse"
msgid "Unit Price"
msgstr "Enhedspris"
msgid "Access checkout"
msgstr "Tilgå checkout"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Shipping information"
msgstr "Forsendelsesoplysninger"
msgid "Empty cart"
msgstr "Tøm kurv"
msgid "Default billing address"
msgstr "Standard faktureringsadresse"
msgid "The referenced entity"
msgstr "Link til den refererede entity"
msgid "Text value"
msgstr "Tekstværdi"
msgid "%name: may not be longer than @max characters."
msgstr "%name: må ikke være længere end @max tegn."
msgid "Further instructions have been sent to your email address."
msgstr "Yderligere instruktioner er sendt til din e-mail-adresse."
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "Størrelse på tekstfelt: @size"
msgid "Make it at least 12 characters"
msgstr "Mindst 12 tegn"
msgid ""
"Password reset instructions will be sent to your registered email "
"address."
msgstr ""
"Link til at nulstille dit kodeord vil blive sendt til din "
"e-mail-adresse."
msgid "%name is not recognized as a username or an email address."
msgstr "%name findes ikke som brugernavn eller e-mail-adresse."
msgid "Recommendations to make your password stronger:"
msgstr "Sådan laver du en mere sikker adgangskode:"
