# Azerbaijani translation of Acquia Commerce Manager (8.x-1.01)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Acquia Commerce Manager (8.x-1.01)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-13 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Təqdim"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Email address"
msgstr "Epoçt ünvanı"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "yes"
msgstr "bəli"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Enabled"
msgstr "Qoşulub"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Password"
msgstr "Parol"
msgid "- None -"
msgstr "- heç nə -"
msgid "Country"
msgstr "Ölkə"
msgid "Weight"
msgstr "Çəki"
msgid "Image"
msgstr "Şəkil"
msgid "Settings"
msgstr "Quraşdırmalar"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Update"
msgstr "Yeniləmə"
msgid "View"
msgstr "Görünüş"
msgid "Teaser"
msgstr "Tizer"
msgid "ID"
msgstr "İD"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "no"
msgstr "yox"
msgid "Created"
msgstr "Yaradıldı"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Good"
msgstr "Yaxşı"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Details"
msgstr "Detallar"
msgid "Desc"
msgstr "azaldın"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiqurasiya"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimum uzunluq"
msgid "Argument"
msgstr "Arqument"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "Full"
msgstr "Tam"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Mətn sahəsinin ölçüsü"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name silmək istədiyinizə əminsiniz?"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "Göstərilən parollar uyğun gəlmir."
msgid "Changed"
msgstr "Dəyişdi"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title silindi."
msgid "Reset password"
msgstr "Şifrəni sıfırlamaq"
msgid "Password strength:"
msgstr "Şifrə gücü:"
msgid "Passwords match:"
msgstr "Parollar uyğun gəlir:"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Translation language"
msgstr "Tərcümə dili"
msgid "Select"
msgstr "Seçin"
msgid "Language code"
msgstr "Dil kodu"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Machine name"
msgstr "Maşın adı"
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seçin -"
msgid "Synchronize"
msgstr "Sinxronlaşdırın"
msgid "Create @name"
msgstr "@name yaradın"
msgid "Password field is required."
msgstr "Parol sahəsi tələb olunur."
msgid "Confirm password"
msgstr "Şifrəni təsdiqləyin"
msgid "Set password"
msgstr "Parol təyin edin"
msgid "Use AJAX"
msgstr "AJAX istifadə edin"
msgid "Items per page"
msgstr "Səhifə başına maddələr"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Hamısı -"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "Simvollarda sahənin maksimum uzunluğu."
msgid "Strong"
msgstr "Güclü"
msgid "« First"
msgstr "« Birinci"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Add lowercase letters"
msgstr "Kiçik hərflər əlavə edin"
msgid "Add uppercase letters"
msgstr "Böyük hərflər əlavə edin"
msgid "Add numbers"
msgstr "Nömrələr əlavə edin"
msgid "Add punctuation"
msgstr "Durğu işarələri əlavə edin"
msgid "Make it different from your username"
msgstr "Onu istifadəçi adınızdan fərqli edin"
msgid "Weak"
msgstr "Zəif"
msgid "Fair"
msgstr "Ədalətli"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "The referenced entity"
msgstr "İstinad edilən qurum"
msgid "Text value"
msgstr "Mətn qiyməti"
msgid "%name: may not be longer than @max characters."
msgstr "%name: @max simvoldan uzun ola bilməz."
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "Mətn sahəsinin ölçüsü: @size"
msgid "Make it at least 12 characters"
msgstr "Ən azı 12 simvol təşkil edin"
msgid ""
"Password reset instructions will be sent to your registered email "
"address."
msgstr ""
"Şifrə sıfırlama təlimatları qeydiyyatdan keçmiş e-poçt "
"ünvanınıza göndəriləcək."
msgid "Recommendations to make your password stronger:"
msgstr "Şifrənizi gücləndirmək üçün tövsiyələr:"
